繁體小說網 - 遊戲競技 - 征服天國 - 第四卷 地中海之波 第五章 康拉德的“崛起”

第四卷 地中海之波 第五章 康拉德的“崛起”[第5頁/共6頁]

聽到仆人的話,女騎士彷彿也非常無法的悄悄感喟一聲,她看著悄無聲氣的走廊,過了一會後,彷彿鼓足勇氣低聲說:“陛下,或許……或許您承諾他的要求也是個不錯的挑選……”

“我的朋友想我能夠對你無能為力呀。”阿萊克修斯無法的聲音在彷彿是在喉嚨裡轉動了好久以後才了出來,他掛著眼袋的臉上透出了一絲無助的苦笑當看到康拉德因為他的話變得陰沉的神采時,阿萊

但是現在,他要做的,是儘快為爭奪獲得羅馬帝國權貴們的支撐而馳驅。

“我當然曉得他想乾甚麼!”伊莎貝拉俄然停下腳步,她轉頭緊盯著本身的親信,過了好一陣俄然肩膀一垮,有力的靠在了身邊的一根大理石羅馬柱上“我想這個時候那位天子正在不斷的偷笑,或許他正掰動手指頭在算我去要求他的時候吧。”

而在康拉德展開一場“聖地救亡活動”地同時。全部君士坦丁堡也已經完整被捲入了一片充滿發急地猜當中。

“吱~

不過真正讓他難以忍耐的,是自來到君士坦丁堡以後他所聽到關於伊莎貝拉的那些謊言。

他難以設想挽救聖地這類崇高事件竟然需求天子答應,同時他彷彿俄然認識到甚麼似的望著阿萊克修斯,用很低的聲音問到:“那麼大人,我能夠要求覲見天子陛下嗎,或需求女王陛下本人要求約見陛下?”

當探聽到這位位高權重的帝國權貴是現任天子艾薩克二世的弟弟阿萊克修斯時,康拉德立即模糊認識到了這此中能夠埋冇的含義。

就在康拉德為是不是應當憤然拜彆而不受欺侮躊躇不決的時候,跟著車身微搖,馬車車門俄然悄悄開啟。

相反,聽到這句話,伊莎貝拉的眼裡隻是閃過一絲淡淡的諷刺,然後她用康德拉冇法瞭解的調子淡然說:“伯爵,請不要忘了,這裡是東羅馬。”伊莎貝拉俄然從鑲嵌著銀色雕飾的靠榻上站了起來,她看著身邊的親信女騎士微微點頭,眼中明滅起一絲決然“去處宮廷掌儀大臣提出要求,我要與天子陛下見麵。”說到這裡,她俄然轉頭微眥了一眼康拉德,在一陣微微甜笑中回身向本身寢宮的閣房裡走去。

而現在。聖地俄然淪陷更讓他感到本身地職位彷彿已經岌岌可危。

固然纔來到這個國度冇有多久,但是天生敏感的康拉德能像一條奸刁的狐狸般嗅出一些旁人冇法聞到的味道。

從闊彆耶路撒冷的海島到充滿著無數詭計的古城,這個動靜都如龐大的風暴般囊括了統統人!

在那些抱怨,康拉德聽到人們為不能構造起挽救聖地的軍隊感到氣憤,跟著抱怨和氣憤越來越濃厚,他不測的聽到公眾們開端攻訐天子……

如很多人一樣,當蒙特費拉的康拉德第一次聽到這個動靜的時候,他完整被這個聽到的統統驚呆了。

非論是在海上遭受的阿誰讓他冇法健忘的女海盜,還是固然救了本身,卻老是讓他感覺局