繁體小說網 - 曆史軍事 - 莊園美事 - 第十章 握在敵人手中的劍柄

第十章 握在敵人手中的劍柄[第1頁/共3頁]

“啊!”伯格咂咂嘴,“真利落。我說你也真傻,瑪麗·穆勒都到身邊兒了竟然冇重視到。她的虧你還冇吃夠啊?我可奉告你,彆隨便胡說。如果拿此次的勝利去抵消你上回的失利,那我們可要事倍功半。”

瑪吉不但在門口熱忱地驅逐丈夫回家,還籌辦了昌大的慶功宴。二十多隻極新的蠟燭鵠立於三隻銅質燭台,不但將屋內照得比白日還亮,更令滿桌的美食閃動著晶亮的光彩,能讓人饑渴到想連同桌子一起吞下肚。

不等瑪吉辯駁,伯格大聲地要求女兒蘇珊包好魚再將胡椒醬汁遞給本身。話被堵住冇法出口的瑪吉非常憋得慌,因而找女兒撒氣:“手指頭長蹼啦?快點兒!從小就是個懶婆娘,遲早有一天被你男人打死。”

伯格朝女兒叫喊:“你蠢嗎?麥酒!”

第二每天剛矇矇亮,父親和馬修押送卡爾解纜前去老莊園,同業的另有牧豬人伯格·布朗,這名受害者以及英勇保衛領主權益的鬥士。

“說你傻你還真笨得冒煙。”伯格不屑地嘲笑老婆,“約翰·穆勒之前在他們故鄉乾了幾十年的管家,莫非會不懂偷獵的短長?他如果不把卡爾奉上絞架,明天我們就能去雇輛車,把他一家長幼全綁了扔到車上,拉到叢林裡頭喂狼。不過他也彆歡暢得太早。把好朋友的兒子奉上莊園法庭,我倒要看看那群避禍逃過來的外村夫再如何支撐他做紐芬村的主事人。”

“閉嘴!你這蠢婆娘!想讓全村都聞聲嗎?!”伯格嚴峻地往外望瞭望,然後抬高聲音,“行了,那塊地少不了你的!你覺得我喜好那群礙眼的外村夫在麵前晃來晃去嗎?!我問問你,謝瓦利埃老爺為甚麼能獲得這塊封地?還不就是為了安設這幾百號被轟出來的農夫!如果把他們都趕走了,這地還能留著嗎?!你讓我上雲彩被騙管家嗎?!”

“憑啥?!”瑪吉蹦起來了。她一向心心念唸的就是把穆勒家的地弄到手後種黃豆,再說丈夫也一向一副不把外村夫轟出去他就不進天國的架式,明天如何俄然變卦了?

“誰曉得呢!以防萬一吧。”伯格又倒了滿滿一杯酒,一飲而儘,“再說,光靠我們本身也種不過來那麼多的地盤啊。領主老爺能養我們這些農奴為他種地,我們就不能再找一群人給我們做牛做馬?”

“葡萄酒?”蘇珊問道,儘量壓抑。

“嗯……阿誰,我說瑪吉,今後彆提把外村夫趕走的事了。”丈夫的迴應一把把她從夢裡揪出來了。

清澈的葡萄酒比麥酒貴上幾十倍到上百倍,看來伯格還冇喝胡塗。

難堪的光陰最冗長。蘇珊感受度過了好幾個春夏秋冬,父親才笑眯眯地對她說:“蘇珊,你本年十五了吧?該找婆家了。”

晚餐前母親去了福列家一趟,送了些餬口必須品。對於一個落空獨一勞動力的家庭而言,這點兒麪包不過是杯水車薪,並且總有些穆勒家在貓哭耗子的感受。

“如何了?!”蘇珊用心冇好氣地發問。

但當她返來,父親卻以非常奇特的眼神盯著她看。

伯格·布朗一進門,當即收到一個熱忱瀰漫的擁抱。固然他本人長得就跟隻熊仔似的,熊抱仍然令他的肺部服從遭到壓抑,導致他咳嗽了好幾聲。

“你還怪起老孃我來了?!要我用凱瑟琳的事拉她老爹下台,還不是你出的主張。我就說嘛,當初全村人都籌議好了,還以基督的名義起了誓,擊掌的響聲現在還在我耳邊響呢!哪能那麼輕易顛覆。”