繁體小說網 - 都市娛樂 - 最後一個道士 - 第四百一十三章 佛本是道?

第四百一十三章 佛本是道?[第1頁/共3頁]

在藏區看來,‘’表達的是吉利的含義,這一點,同漢民族是一樣的。我們能夠稱‘’為‘雍仲’吉利符。在西藏汗青上,‘’是與宗教緊密相聯的,不管是原始的苯教還是厥後的藏傳佛教。在原始的苯教中,‘’就是吉利的標記,苯教創建時被稱為‘雍仲本’,利用的筆墨被稱作‘雍仲’神文,苯教所處的處所被稱為‘九級雍仲山’、‘雍仲沙丘’,苯教先人所持的禪杖也有‘雍仲’吉利圖案,就連苯教寺廟選址也多在天然帶有‘’形圖案的處所。佛教傳入西藏後,‘’也被遍及應用。凡是佛的畫像,胸前必有吉利符。隻不過苯教與藏傳佛教在利用‘’有必然的辨彆:苯教裡的‘’按逆時針方向扭轉,佛教裡的‘’按順時針方向扭轉。”

而查文斌則以為它出自玄門!

站在鋪滿太陽標記的塔層之上,那不就意味著已經成仙了嘛?

“太陽在那裡,那裡就有永久的光;我要去的處統統敞亮的太陽,那邊使我長生不死,在那邊實現了我們的要乞降**!”陳腐的印度典範《梨俱吠陀》對太陽有此歌頌;“最後什巴構成時,陰陽異化在一起,分開陰陽是太陽。”陳腐的藏族民歌《什巴問答歌》也如許唱道。

大祭司曾經奉告過他,他們的先人在悠遠的高原,那邊的山直通天界,那邊的人在雲端餬口。不管是道法還是巫術,藉助的都是天然的力量,前人以天為最大,最靠近天的處所天然最輕易成仙登仙的,除了西藏,世上另有那裡會比這兒更靠近天呢?

因為這個字元不但是佛教用,在道家,一樣也用,隻是它被更多的用在了風水學上。

如果我們把畫在一張透明的薄膜上,並把它吊掛在空中。從正麵看疇昔,它是標記“”,從背麵看疇昔,它是標記“”。從正麵看,當“”遵循逆時針扭轉時,從背麵看剛好是“”作順時針扭轉。”換言之,“”和“”是兩個全等的圖形。如果將它們彆離畫在兩張透明的紙上,把此中的一張反過來,迭到另一張上,則這兩個標記恰好迭到一起,變成了一個了。這不正印證著玄門陰陽互補,相對又不異之說麼?

而查文斌則更多的是把它和易經聯絡了起來,“”與“”對應這八卦圖中的陰陽兩條魚是不是有很多類似之處?一左一右,相互對峙又相互環保,其活動軌跡都一樣的是個圓。

這個標記,在藏區通用為向右扭轉,而此處空中確是分為了兩種,靠右手的是右轉“”為順時針,而靠左手邊的空中上,則是“”為逆時針扭轉。這一左一右的扭轉分歧,若不是細心的人是不會發明的,因為它們太類似了。

洗去灰塵,那就該踏入大殿了,再上一層,是該去蒲伏在天神的腳劣等候呼喚了。可神是有那麼好見的嘛?通道裡被砍去頭顱的屍身已經積累的太多了,祭司,一個從未消逝的血腥活動頓時就要上演了……

滿地的右扭轉“”字標記很輕易讓人誤覺得本身是進了一座佛門的大殿,因為大多數人都會把這個標記和佛聯絡起來。作為最陳腐的宗教之一苯教,先人以為,“”字一為苯教教義,二是苯教教徽,最後的意義是堅毅,永久穩定。

但是這個說法近些年跟著考古學的深切,已經越來越站不住腳了。不容置疑,“”是藏族文明特彆是其傳統宗教的首要標記。在藏族傳統風俗中,逢年節喜慶都用白石灰於門外畫上此圖案,表示吉利快意;修建新屋時,畫此圖案於房基地,意為堅毅耐用;將此圖案繪在房門上,能夠抵擋險惡,擯除病魔。