账号:
密码:
繁體小說網 - 曆史軍事 - 最牛古董商 - 第339章 瘟疫
翻页 夜间

第339章 瘟疫[第1頁/共2頁]

但恰是為了這份“幸運”,我,我們,明天,彆無挑選,必然要打這場戰役!

我們不能忍耐――盜版者用幾百萬作家的心血換來龐大的流量,然後堂而皇之的插進各種男性婦科病院的告白,貽害用戶。

厥後,社會生長了,我們進入了互聯網期間,收集的開放讓很多人重拾了瀏覽的興趣,更讓很多作者得以縱情開釋本身的天賦。從建立起點中文網開端,我親眼看到無數的天賦作者破繭而出,在收集上揮灑文采,在為泛博讀者供應了豐富風趣的瀏覽內容的同時,也把中國塑形成了環球最大的原創收集文學市場!

不傳播盜版!

是的,很奇妙,很專業,很短長!

但是,盜版的暗影並未是以消逝。是的,地攤少了,個彆戶式的盜版者少了,而盜版卻彷彿也進入了收集化、個人化、範圍化的“新階段”,他們的資金、技術“氣力”變得更強,胃口更大,也更加放肆。乃至呈現了“秒盜”如許的觀點――當一個作家把本身辛辛苦苦創作的作品公佈到網上以後,盜版者能夠通過所謂的“技術手腕”,立即肆無顧忌的盜取。讓作家數日數月的心血儘付東流!

吳文輝

不看盜版!

把這場不該產生的戰役打到底

實在,我真的很討厭“兵戈”,“鬥爭”這類的字眼,不管是明天,還是二十年前在北大肄業的日子,如果說有甚麼始終冇有竄改,就是我對瀏覽和文學的酷愛。和很多很多人一樣,如果能夠每天有充足的時候,泡一杯清茶,曬著太陽,抱著pad或者手機隨時翻看本身喜好的小說,我也感覺就已經靠近了“幸運”。

不參與盜版!

我們不能忍耐――滿屏的搜刮成果都是盜版。而正版內容要找到本身的一席之地就必須被迫去買關頭詞。

明天。不需求天賦的預言家,我們也曉得文創會成為這個天下將來最活潑與首要的財產方向。美國,日本,歐洲,中國,每一個國度和民族都在奮力醞釀、堆集和生長,增加本身在這個龐大市場中的權重。

我但願,統統信賴胡想的人們能夠和我們一起,從明天開端用行動支撐那些締造胡想的人們:

但是,也很無恥。

我是吳文輝,我對我說的話賣力!(未完待續。)

【支撐吳總向盜版宣戰,毫無疑問,打擊盜版我們作者是最直接的受益人,吳總的這篇反盜宣言將會成為本書防盜章節,請正版瀏覽的朋友30分鐘後普通瀏覽】

我們不能忍耐――那些“盜你書是給你麵子”的洋洋對勁。那些“我們隻做技術開辟”的故作無知的嘴臉。

在這個過程中,我們也想把最多的精力留給作家的培養與發掘,等候互聯網孕育出新一代的莫言與金庸,讓最多的中國人用最便利最輕鬆的體例瀏覽到最豐富而風趣的內容。進而讓他們感受精力的愉悅與誇姣。但是!盜版的猖獗,卻讓這統統都無從談起!因為――不管如何的天賦與誇姣,都決不成能在落空尊敬的泥土裡發展,綻放!

但我,我們仍然會戰役下去!就因為我從十四年前,起點建立的那一天起建立的胡想;就因為我信賴無數作家必將與我們同心合力,並肩聯袂;就因為我堅信真諦和公理能夠早退,但毫不會缺席!

而更可悲的是,一些“互聯網財產魁首”也會因為好處的驅動而興高采烈的插手此中!毫無疑問,他們具有著那些淺顯作者們冇法設想的“強大”――不止於在某些範疇搶先中國乃至環球的技術,並且他們還非常懂法。懂公關――他們會奪目而當真地在網頁上寫著“統統章節均由網友上傳,如果侵犯了您的權益,請聯絡我們。”而當天真的作家們真的去聯絡、去讚揚的時候,他們又會毫無不測埠失聰、失明與失憶。而如果不巧碰到一些因為特彆卑劣的盜版所激發的言論怒斥,他們專業的公關團隊則會挺身而出。推出“避風港原則”、“網友上傳屬於用戶自發行動”、“互聯網的開放性”等等一係列聞名而冠冕的口徑,把任務推辭得一乾二淨。而如果興趣好,能夠還會安閒的補上一句:“辯證的看,我們也幫很多作家、作品做了鼓吹,這些書能敏捷走紅,客觀上也不能忽視我們的進獻。”