繁體小說網 - 曆史軍事 - 最強軍婚:首長,求輕寵! - 第1781章 這樣的女人,哪個男人會不視若珍寶

第1781章 這樣的女人,哪個男人會不視若珍寶[第1頁/共1頁]

而訊息部播放出的訊息也讓公眾見地到了,他們的總統夫人,有多短長。

這此中的彎彎繞繞可不是一兩點。

端莊秀雅又不失小女人的嬌媚,統統的統統都恰到好處。

扳談過後,熟絡起來,我用你們國度的話和你交換,一個是顯得對來訪者的尊敬。

但是,她並冇有從一開端就用,他們的說話和他們交換,而是用的翻譯。

而這頓午宴,讓很多總統府事情的職員,對這位第一次公開露麵的總統夫人,都敬佩不已。

為甚麼是在他說,“不曉得可否有幸見地一下夫人的槍法?”後,才用K國的話交換。

無一不感慨,他們的總統夫人,的確是太牛逼短長了。

一個國度就靠兩方麵說話,一個是錢,一個是軍事。

因為下午的出行隻要訊息部的人伴隨,也冇有過量職員。

之前是對等的都用翻譯,那是彰顯相互的劃一。

和他們的總統班配到,已經找不到一個詞語能夠來描述了。

這個女人這一點也拿捏的恰到好處。

這話K國的總統握著大甜的手,而後對著戰擎說的。

而最熱點的話題就是,有多少人會K國話,成果是很少人會。

就這麼一句話,就彰顯了中原國的軍事氣力。

她說的軍演,要的成果不是給他K國總統看,而是要給全天下看。

換成了比較舒暢的遊船賞荷品茶。

如許的來由誰聽去,都會感覺是打趣話,不過是個藉口罷了。

隻要真正的強國,纔有說這話的底氣。

“我讓人安排一下!”戰擎不管是臉上的神采,還是嘴角的笑意,都很淡。

難怪中原國的總統會對她如此寵嬖放縱。

彆看是一個說與不說,翻譯不翻譯的題目。

但是,你還必須把它當作是實話來聽。

關於這個女人的統統,本來真的不是傳說,她是個真有本領的女本。

“更成心機”實在要表達的就是“更短長”的意義。

如許的女人,哪個男人會不視若珍寶。

而更首要的一點,她明顯會說他們K國的話。

一頓午宴在很鎮靜的扳談中結束。

再一個也是在用如許的體例,揭示著他們中原國一夫人的博學。

盤起來的髮髻,也不中規中矩,而是透著一絲慵懶。

午休過後,遵循本來的打算,就是兩位總統夫人的出行。

以是,在大師曉得他們的總統夫人,精通八國說話後,更加驚叫到要缺氧。

但是,Corey卻發起一同出行,啟事是他不想和老婆分開。

“如果便利,我和夫人當然情願看!”

這也是奉告他,傳聞隻是說她會槍,而她會的另有很多,比如你們國度的說話……

就一句話,卻表達了多層意義,這個女人聰明的思惟體例,和強大的氣場,真的是讓他不得不歎服。

下午悄悄換了一件紅色的改進旗袍,修身的旗袍將她的身材完美的揭示出來。

Corey伴隨,意味著戰擎也得伴隨。

以是,下午原定的出行地點,就臨時變動了。

但是,她恰好冇有效“短長”二字。