73第七十章[第4頁/共4頁]
然後,在鑲嵌在牆裡的衣櫃上麵,哈利找到了一盒子陳腐但是儲存的非常好的玩具。它們的數量不是很多,冇有普通女孩子們喜好的那些花裡胡哨的洋娃娃和毛絨玩具――它們都被收在了衣櫃上麵的箱子裡。但是,在看到盒子裡的東西的阿誰刹時,西弗勒斯卻感覺內心某個處所彷彿被甚麼東西輕柔的震驚了,有一種暖融融卻帶著酸楚的感受在他的內心分散開來,讓他悄悄地勾起了嘴角,卻又感覺眼眶有些發熱。
但是他卻不能容忍這隻獅子虧損。
是的,非常獵奇。西弗勒斯到現在仍然記得年幼的莉莉整天圍在本身身邊扣問著邪術天下的統統的模樣,因而他畫了一本兒童版的魔藥根本知識給她,莉莉歡暢的蹦了起來。
她曾是他生射中獨一的陽光。
“西弗?”哈利跪坐在被魔咒清理過的地板上,將手裡粗陋的手繪本舉過甚頂,塞到西弗勒斯的鼻子上麵。
“你已經曉得答案了,不是嗎?”西弗勒斯降落而輕柔的說,他像是被哈利的笑容利誘了普通靠近了他的男孩,托起了他的後腦,吻上了哈利那還帶著笑意的唇。
哈利在他母親曾利用過的這個房間裡找到了很多被他視作寶貝的東西,比方說浴室的櫃子裡放著幾塊青蛙卵番筧,床劈麵的小書廚裡除了放著各式百般的少女們喜好的小說以外另有一本厚厚的相冊,在那邊麵哈利欣喜的發明瞭他父母的合照――用麻瓜相機拍的,海格給他的那秘聞冊裡可冇有這一張。
這個不大的紙盒裡裝著幾塊較著被重新上過色彩的積木,一個陳舊的網球,一打用紙畫成的國際象棋棋子以及它們的棋盤,另有一本手繪版的魔藥學根本知識,而那上麵的字體確切哈利再熟諳不過的。
哈利向來冇有見過西弗勒斯這麼狼狽的模樣――這是理所當然的,因為之前向來冇有一個方纔跟他結束了親吻的哈利・波特坐在他懷裡。格蘭芬多的黃金小獅子非常高傲的想著,按捺不住高興的上揚著的嘴角,因而乾脆將本身全部埋進了他的魔藥學傳授的懷裡。
這感受並不那麼的完美甜美,但哈利卻感覺本身第一次如許深切而逼真的感遭到西弗勒斯的靈魂,他乃至能夠精準的捕獲到他的斯林特林戀人埋冇在靈魂中的傷痛、氣憤與惶恐。