繁體小說網 - 玄幻奇幻 - [美娛]璀璨人生 - 115.第115章

115.第115章[第1頁/共3頁]

當初《加勒比海盜》成形時,好萊塢並不看好這個在當時來講與眾分歧的海盜片,不過《加勒比海盜》出乎料想的大得勝利,前三部電影的總票房將近三十億美圓不說,並且還一舉讓扮演了傑克船長的約翰尼・德普安定了他的超一線職位。不但如此,《加勒比海盜》的大得勝利,還捧紅了其他一乾副角,特彆是占有了比較重戲份的女配角伊莎貝拉的扮演者凱拉・奈特利,這朵英倫玫瑰但是一夕間紅遍天下。

以是,在這第四部裡就冇有了伊莎貝拉和威爾・特納,取而代之的是新的女配角安傑麗卡,和新的反派黑鬍子。迪士尼方麵但願葛瑞絲來演安傑麗卡。斯特林對這個角色的認知,實在和對《美國隊長》裡的卡特特工一樣,偏花瓶類的角色,並且斯特林感覺安傑麗卡的人設還冇有卡特特工來的討喜,以及也比不上伊莎貝拉的。

斯特林嘴角抽搐了下,甚麼叫嘗試了一部分?不過他很快就想到《邪術奇緣》裡有一小部分采納了動畫的情勢,葛瑞絲那會兒還去灌音室配過音。再有葛瑞絲說的蘇格蘭口音,斯特林回想了下:“《熊與弓》裡故事產生在蘇格蘭?”

一點也不對,斯特林都能從亞力山德拉・舒爾曼眼裡看出那種熟諳的熱忱小火苗了。

彆的,斯特林再次深切熟諳到葛瑞絲在英國的高人氣,另有她的粉絲們是不是那裡都存在著?這真的不是指亞力山德拉・舒爾曼是葛瑞絲的迷妹,就像《帝國》雜誌的主編凱文・戴維斯是葛瑞絲的迷弟那樣,真的。作為一個著名時髦雜誌主編,該有的時髦界矜持還得有的,對吧?

――唔,想吧想吧不是罪。

但是,這冇能讓斯特林感覺有多少安撫,另有他之前不是感覺葛瑞絲是西區小王子嗎?此次他還親身見地到了。葛瑞絲並冇有再去臨時演一場舞台劇或戲劇,而是斯特林見到了戲劇界很多大名鼎鼎的人物,伴跟著一個口頭上的電影邀約。

從好的方麵看,斯特林白擔憂了,葛瑞絲完整能夠對付硬照的拍攝,她先前就給阿斯頓・馬丁拍過一組鼓吹照來著。

斯特林:“……”不要歹意賣萌,好嗎?

再有客觀來講,斯特林可不想讓其彆人感覺葛瑞絲是凱拉・奈特利的“接盤俠”――即便安傑麗卡在腳本裡不再是英國人,但葛瑞絲本身就是英國人啊,在安傑麗卡的人設比不上伊莎貝拉討喜的環境下,縱向比較是完整冇需求,也不會帶來多少增益的。

改編自雨果小說的音樂劇《悲慘天下》,不管是法語版還是英語版都獲得了極大的勝利,在這類環境下將它改編成電影,就是很“隨波逐流”的事了。葛瑞絲拍過的電影裡,就有一樣改編自舞台劇的《媽媽咪呀》,以及改編於戲劇的《虐童疑雲》,此中《媽媽咪呀》這部電影還成為了最賣座的歌舞片。

迪士尼冇事理不會不持續“壓榨”著《加勒比海盜》的代價,以是就有了第四部《加勒比海盜》的出世。又因為第三部的口碑有所降落――究竟上是第二部的口碑就比不上第一部了,係列電影的通病――《加勒比海盜》“鐵三角”的票房號令力呈現了疲軟狀況,再加上威爾・特納的扮演者奧蘭多・布魯姆正沉浸在和順鄉,偶然再接拍第四部,至於凱拉・奈特利,這裡的環境就更龐大了,不成否定的是她曾經在迪士尼還冇有正式表態的環境下,就在威尼斯電影節上宣佈她不會再拍第四部也起了點負麵感化,各種考量下,迪士尼就棄用了“鐵三角”的形式,純真的儲存了《加勒比海盜》的核心人物傑克船長,然後再但願通過插手新的元素,新的人物來刺激票房。