第182章 萊托的禮物[第1頁/共4頁]
隻是……你如許做不就是直接性斷了他們的財路嗎?!冠冕堂皇說甚麼減輕承擔,本身給本身乾起狗仔的活兒,你他媽這是讓他們都賦閒吧!你如許包庇你那群悍賊真的好嗎?說好的暖和好少年去哪了?和順懂事滿是錯覺吧!狗仔們聽了這事氣得差點摔了單反相機。
“太好聽了!我已經出了一身雞皮疙瘩,我冇法設想原曲還會熱血到何種程度!很好你不就是想讓我買專輯嗎好好好這張專輯我必然會買買買!”
“……不知你們是否重視到西奧說明天他要去見某位老先生,嗯,實在吧,我剛纔可巧看到了西奧本人呈現在一家咖啡廳,他劈麵的那位‘老先生’彷彿是喬舒馬赫,而這位舒馬赫先生貌似也可巧是比來電影版《歌劇魅影》炒得最凶的緋聞導演呢……”在無數條批評以後,俄然冒出這麼一條最新留言。
“以是說又能夠聽西奧唱歌了對吧對吧?”
當然,更多的人隻會將西奧羅德的出麵當作是和事佬打出的太極,冇有人會將他這類本身爆出私家餬口的話當真,最多隻會感慨一句西奧羅德公然是一個護短的傢夥,之前還不太較著,現在一腳踏入巨星行列,綿裡藏針的風格就垂垂開端合適他的影帝職位了。
“哈哈哈哈樓上西奧吹的那句畫麵感太可駭了哈哈哈哈哈。”
――媽的,你罵誰是渣滓?!
這篇看似淺顯的部落格裡所埋冇的資訊量過分龐大,乃至於很多圍觀大眾不知是應當為布拉德皮特和詹妮弗安妮斯頓即將步入婚姻殿堂而衝動,還是為西奧羅德總算玩夠收心拍新電影而歡樂,又或者是為西奧羅德這位影帝竟然給一個方纔出道的雙棲明星鼓吹而訝異,或者是為了西奧羅德一言分歧就哼起小曲作為給粉絲的福利,趁便這首歌還和他本人同名而狂熱……
“早上晨跑的時候恰好碰到出門遛狗的皮特先生和安妮斯頓蜜斯,他們真是一對令人羨慕的情侶,我非常感激他們竟然聘請我插手他們的婚禮,如果檔期充足的話我必然會去的,不過我也不太肯定,馬歇爾說我歇息太久,以是我明天得去見一名令人尊敬的老先生,或許你們能夠猜猜看他是誰?”
渣滓桶順著斜坡“咕嚕咕嚕”滾到另一棟彆墅前,堪堪停下。納特爾拍了鼓掌,對勁地走歸去,並且決定將西奧羅德家外埋冇的保鑣數量翻一倍,趁便放寬點戒律。
“隻要我一小我表示擔憂嗎……西奧畢竟是職業演員,而此次電影版的《歌劇魅影》有90%以上的能夠會是歌舞劇的情勢,說不定要重新唱到尾……固然他聲音是挺不錯但是這是兩個觀點啊……”
“彆鬨了,我們家西奧小天使哪有路易十四那麼矮,他穿上高跟鞋跳起來都到不了小天使的膝蓋呢。”
渣滓桶裡蹲著的兩隻狗仔彷彿並不曉得,將一袋渣滓毫不包涵糊他們一臉的禍首禍首還未拜彆,又或者他們底子不曉得本身小聲的喝彩並冇有他們覺得的那麼小聲,起碼還冇走一兩步的納特爾聽得一清二楚,因而他停下來。
“甚麼?他們竟然做出了這類事?”作為幕先人物的西奧羅德眨了眨眼,一臉驚奇地看著記者,而後又低下頭,一臉歉意和體貼腸持續道,“對不起,我並冇有重視到家門外的先生們的環境,畢竟我比來過分繁忙。我曉得他們不捨日夜風雨無阻地守在門外很不輕易,大師的事情分歧,但都是在為影迷們辦事。如許吧,我會每天在部落格上更新本身的靜態減輕先生們的承擔,您瞧,不管是狗仔們還是保鑣們,比來都挺辛苦的。”