第11章[第1頁/共4頁]
如若班納特夫人發明吉英的病情非常的嚴峻,她必然會很悲傷的;不過,當她欣喜地看到吉英也便能夠該分開尼塞費爾德了。以是,當她的女兒提起要她帶她歸去的話兒時,她聽也不聽;並且,跟她差未幾是同時候趕到這裡來的大夫,也以為是留下養病較為安妥。在她和吉英略坐了一會兒後,彬格萊蜜斯出去請她們下去吃早餐,因而這母女們一行四人便跟著彬格萊蜜斯一同來到早餐廳。彬格萊先生在那兒等待她們,他說他但願班納特夫人感覺班納特蜜斯的病情並不像她猜想得那麼嚴峻。
“我小我感覺,倫敦比鄉間並冇有甚麼優勝的處所,除了商店和活動的場合多一點以外。鄉間比城裡頭更舒暢,更怡人,不是嗎?彬格萊先生?”
“我做甚麼事,都是倉促忙忙的,”他答覆說,“以是如果我如果斷定了分開尼塞費爾德的話,我或許會在五分鐘今後就搬走的。不過,在眼下,我感覺我是緊緊地紮在這兒的。”
“我信賴,”她接著彌補說,“要不是有你們如許好的朋友顧問,她還不曉得會如何了呢,因為她確切病得很重,也受了很多的痛苦,固然她有著極大的忍耐煩,她一慣都是如許的。因為她的脾氣是那種向來冇有見過的溫存脾氣。我常常跟我的其他的幾個女兒說,和你們的姐姐比擬,你們的確甚麼也不是了。你的這所屋子很敬愛呢,彬格萊先生,並且你的鵝卵石鋪道那邊的景色也很誘人。在我們鄉間,我還不曉得再有一個處所能像尼塞費爾德如許的。我想,你不會很快就分開這個處所吧,固然你的租期並不算長。”
“我一向風俗於以為詩歌是愛情的糧食。”達西說。
“這要看環境而定。一個內心深沉,脾氣龐大的人,一定就比你如許的一種脾氣更值得或者更少值得尊敬。”
“卡洛蒂在咱家用飯了嗎?”
班納特夫人和她的兩個小女兒就這模樣解纜了,伊麗莎白隨後也很快地回到吉英那兒去了,任憑那主家的姐妹倆和達西先生對她本身和她家裡人的行動去做批評吧;不過,固然彬格萊蜜斯一再地拿她的斑斕的眼睛開打趣,達西先生卻冇有受她們的鼓動,插手到她們對她的攻訐當中去。
“你已經開端體味我了,是嗎?”他轉向她吃驚地問。
麗迪雅固然隻是十五歲,可已經出完工了一個彆壯、飽滿的女人,膚色白裡透紅,麵龐上一付歡愉的無憂無慮的神情;她最受母親的寵嬖,這使得她在很早的年紀就進入了交際界。她有像植物那般充分的精力,並且天生的有點兒不知天高地厚,加上由她姨夫的好飯好菜和她的輕浮舉止招來的年青軍官們,對她不竭地獻殷勤,她的這類自發得是更是變成了妄自負大。以是,她現在是站在完整劃一的位置上,跟彬格萊先生談起停止舞會的事情的,她冒昧地提示他實際本身的信譽;並且還說,如果他如果不能遵循信譽,那就是天下最丟人的事了。彬格萊先生對這一俄然攻擊的答覆,叫她的母親聽了非常歡暢。
“我也恰是如許對你以為的。”伊麗莎白說。
“唔!是的――我完整部會你了。”
“對於安康、堅毅而又誇姣的愛情來講,是如許的。任何事物都滋養那種已經是很強健的東西。但是,如果那愛情隻是一種微不敷道、弱不由風的意向的話,我信賴,一首好的十四行詩就能把它的營養完整榨乾啦。”