账号:
密码:
繁體小說網 - 曆史軍事 - 傲慢與偏見1 - 第57章
翻页 夜间

第57章[第1頁/共4頁]

嘉丁納先生在信中接著寫道,她們能夠在第二天也即禮拜六便能看到她們的父親了。因為他們統統的儘力都毫無成果,她們的父親也搞得心灰意冷,終究同意了他小舅的要求,返回家去,留下他一小我相機行事。當班納特夫人被奉告了這些環境後,她並冇有像女兒們所預感的那樣,表示出對勁的神精,固然她幾天前對父親的生命安然是那麼的焦急。

那是到了下午他跟女兒們一塊兒喝茶時,伊麗莎白才大著膽量談到了這件事。她方纔說到她為他此次吃了很多的苦非常難過時,她的父親便接過了話茬,“甭說如許的話了,這份罪就應當是我受的。這是我本身形成的結果,我應當去接受。”

百口人都盼望著在第二天淩晨能收到班納特先生的一封信,但是比及郵差到了結冇有帶來他的任何音信。他的家人都曉得,他一貫是疏於動筆懶得寫信,不過在如許的一個非常期間,他們本但願他能勤懇一些的。家人隻得以為,他現在還冇有好動靜要傳返來,但是就是這一點他們也但願能獲得證明。嘉丁納先生也想在解纜之前多看到幾封來信。

“你以為他們會在倫敦嗎?”

“你千萬不要過於自責纔是。”伊麗莎白答覆說。

“哦,好了。”她的父親說,“不要叫本身不歡暢啦。如果你在今後的十年裡做了好女人,到十年初上的時候,我必然帶你去看閱兵式。”

嘉丁納夫人走了,把她從德比郡那兒起就一向滋擾著她的關於伊麗莎白和她的那位德比郡的朋友的謎也帶走了。她的外甥女兒向來冇有主動地在他們麵前提起過他的名字;嘉丁納夫人原覺得他們返來後隨即會收達到西先生的一封來信,成果這一但願也落空了。伊麗莎白冇有收到從彭伯利寄來的任何隻言片語。

更加可悲歎的是,這裡有來由以為(正像我的敬愛的卡洛蒂所奉告我的),你女兒的淫佚放縱行動是因為家裡大人的弊端放縱,固然為了安撫你和班納特夫人,我情願以為麗迪雅的脾氣生來就是險惡的,不然她便不成能在這麼小小的年紀就犯下這麼嚴峻的弊端。縱便如此,你的哀思我也是憐憫的,並且不但是科林斯夫人,另有凱瑟琳夫人和她的女兒(我將此事奉告了她們)也跟我有同感。我們分歧以為,一個女兒的出錯會侵害到其他統統女兒的運氣,因為正如凱瑟琳夫人本身不吝見教的那樣,有誰還會情願和如許的一家人攀親呢。這一考慮叫我非常對勁也想起客歲11月我向令媛求婚的那件事,幸虧冇有有勝利,不然的話我現在也必然捲入到你們的傷痛和熱誠當中去了。願先生能儘能夠地善自欣喜,擯斥掉對這一冤孽女兒的統統愛心,讓她去自食她的惡果。祝好,下略。”

“冇有不幸的麗迪雅,他一個回家來乾甚麼!”她忿忿地嚷道,“在找到他們倆之前他如何能分開倫敦?如果他走了,誰去跟威科漢姆較量,逼他娶了女兒呢?”

“是的,另有甚麼彆的處所能叫他們藏得這麼隱密呢?”

“我已經給弗斯特上校寫信,但願他儘能夠找一些威科漢姆在軍隊裡的好朋友,向他們探聽一下威科漢姆是否在城裡有親戚和朋友,這些人或許曉得他藏在城裡哪一塊處所。如果我們有如許的人能夠就教,從中能夠獲得一些線索,那事情就好動手很多了。目前我們還無從動手。我敢說,弗斯特上校會極儘能夠為我們辦這件事的。但是,我又想了一下,或許麗萃比彆的人更體味,威科漢姆現在另有甚麼親戚。”