账号:
密码:
繁體小說網 - 曆史軍事 - 傲慢與偏見1 - 第62章 (2)
翻页 夜间

第62章 (2)[第1頁/共3頁]

“她說你分開家今後就進了軍隊,她擔憂你在軍隊上的環境並不好。不過,這你也曉得,路途隔得遠了,事情不免會有所走樣。”

“非常喜好。”

“我也的的確確傳聞,曾有一度期間,佈道這份職業並不像現在如許合你的口味;傳聞你曾宣佈你決計永久不再要當牧師,因而這件事就折中處理了。”

“是的;他還把我們先容給了他的mm。”

一想到百口人對一個永久不成能被賜與回報的人欠下了這麼重的情麵,伊麗莎白就感到非常的痛苦。他們百口得把麗迪雅的能夠返來,她的品德以及百口名譽的保全都歸功於他。啊!可她曾經對他是那樣的討厭、對他說話是那般的出言不遜,這叫她真的追悔莫及。她替本身感到慚愧;但是她卻為他感到高傲。他能夠本著憐憫之心和高貴之義,捐軀掉了自我。她一遍又一各處讀著她舅母讚美他的話。固然感覺還不敷勁兒,可足以叫她歡暢的了。她發明母舅母兩人都對峙以為在她本身和達西先生之間有著情義和隱蔽,這也叫她感到了一些對勁,固然這對勁中異化著煩惱。

“是的。彆人也出來了嗎?”

“她如何說我呢?”

他們現在已將近走到家門口了,因為想擺脫他,她走得很快;為了她mm的原因,伊麗莎白不肯意獲咎他,因而她隻是笑了笑答覆說:

她答覆表示必定。

“非常喜好。我會把它作為我的職責的一部分,即便開端時費點勁,不久也就習覺得常了。一小我不該該發牢騷――不過,這對我來講的確是件美差事!那種溫馨幽雅的餬口,完整符合於我對幸運的神馳!但是這統統都成了泡影。你在肯特時,達西跟你提起過這件事嗎?”

“聽到過的,並且很具權威性;阿誰位置留給你是有前提的,並且能夠由現在的庇護人自在措置。”

“上個月我在城裡不測埠碰到了達西。我們相互之間照了幾次麵。我不曉得他在那邊會有甚麼事。”

“如果如許,我真感到抱愧了。我們疇前一向是好朋友;現在我們更是親上加親了。”

聽到有人走近的聲音,她從長凳上站起來,打斷了本身的深思;她還冇來得及走到另一條小徑上去,就被威科漢姆追上來。

“你都傳聞了。是的,這話說的有些按照;你還記得吧,我一開端就是如許奉告你的嘛。”

“的確是如許,”她笑著答覆說,“不過打攪了一定就必然不受歡迎。”

“我是不是打攪了你這自個兒漫步的平靜,我的敬愛的姐姐?”在他來到她的身邊時他說。

“我傳聞,她在這一年兩年裡長收支落很多了。我前次見到她的時候,她還不如何樣呢。我很歡暢你喜好她。我但願她將來能有出息。”

“你們路過基姆普屯村了嗎?”

“我為此都幾近要妒忌你了,可我感覺我怕享不了這份福,不然的話,我去紐卡斯爾的時候就要以順道去看看了。我想你見到那位老管家奶奶了吧?不幸的雷諾爾德太太,她一向都是那麼喜好我的。當然她不會向你提到我了。”

這都是因為他,因為他的考慮不周和冇有及時地揭穿,好多人纔沒有能看出威科漢姆的實在品性,成果錯把他當作了好人。或許在他的這話裡有幾分實在;固然我思疑他的這類儲存態度,或任何一小我的儲存態度,應當對這件事賣力。固然達西先生說了這些好聽的來由,我敬愛的麗萃,你也能夠完整信賴,你孃舅是絕對不會依從他的,如果不是考慮到他在這件事情上或許 另有一番企圖的話。在這統統都談妥以後,他便回到彭伯利他的朋友們那邊去了;大師同時說定,比及婚禮停止那天,他還要來倫敦,辦理有關款項方麵的最背工續。現在我把統統的事都講給你聽了。你說我的論述將會叫你感到莫大的詫異;我但願我的這番話起碼不會給你帶來任何的不悅。麗迪雅住到了我們這兒;威科漢姆也常常的來。他還是他疇前的那付模樣,一點兒也冇有變;麗迪雅在這兒的行動叫人也一點兒不能對勁,如果不是從吉英上禮拜三的來信中得知她在家的表示也是如此、因此我現在奉告你也不會給你帶來新的憂?的話,我就不會對你說了。我非常嚴厲地跟她談了好多次話,幾次對她申明她的這些所做所為的風險性,以及她給百口人帶來的不幸。