繁體小說網 - 曆史軍事 - 大明星就是我 - 第231章 開源

第231章 開源[第3頁/共3頁]

邁克學搖滾的《take-me-to-your-heart》,冇有那麼苦情所℉,以環球隻賣了幾百萬張,也更冇有能夠成為歌神。

“俄然想起來,藍顏大叔的那首《冇分開過》,就利用了幾句英文的歌詞呢,你們說這是不是意味著藍顏大叔對英語這個小語種比較情有獨鐘。另,這首歌公然很好聽,不愧是是藍顏大叔出品,就算是外語歌也仍然是佳構!大愛此歌!——粉黑粉白團執事雨落”

至於本來被叫來研討陳默用詞是否精確的題目,在那些英語母語的本國人眼中,這已經完整不是題目了——誰會希冀一名歪果仁名流,用對每一其中文詞彙?

寬漂亮,阿誰但是個在分歧環境下,彈性會很大的設定。

可在唐史內裡,那場把倭國嚇到個人尿崩,奠定厥後千年東亞格式的白江口之戰,也就是……一句話帶過的事兒。

以是以《吻彆》為主打歌曲的同名專輯,勝利奠定了張學友華語樂壇歌神的職位,並且這張專輯還賣出了創記載的起碼2500萬張——這但是正版的發賣數據,如果帶上盜版的發賣量,恐怕八千萬到一億張都是非常保守的數據。

這可不是陳默穿越前的天下,曾經日不落國的大英帝國以及英語區住民,即便敗落的不像話了,也仍然要用不屑一顧的目光。去核閱曾經被他們視為東亞病夫,實際上也確切做了百餘年東亞病夫的華人。

而換到陳默現在,看英語區跑來的網友,對陳默的英語新歌崇拜敬慕有家,國人網友的第一個反應天然就是那樣了。

這有了深度的會商,一開端還隻是海內懂點英語的“本身人”在切磋,但因為收集這東西底子冇有版圖的原因,很快的就有真正英語區的網民流竄了出去,插手了會商當中。

……

嗯,就彷彿初唐時,滅高句麗的唐軍海軍在白江口,把想來撿便宜的倭國水軍打了個全軍淹冇,讓倭國嚇的覺得本身就要亡國了,戰戰兢兢在隨後數百年時候裡,猖獗調派唐使來華學習與刺探,乃至到了宋朝時都還對中國保持極恭敬的跪舔態度。

“小黑新歌很好聽,然後樓下很矯情,鑒定結束!——鑒定黨魁席在朝官凱勒”

而早就翹首以待的聽眾們,迫不及待聽完以後更是好評如潮。

“這麼好聽的歌,如何能夠不讓那些說英語的蠻夷們聽一下呢?以是我就想問問。如何才氣把讓那些蠻夷,曉得小黑哥對他們的特彆照顧?——中華鐵骨好男兒”

“很溫情很治癒,聽這首歌第一感受。就彷彿是在聽一名又漂亮又和順的鄰家哥哥在發言,聽得民氣都快化了——哎呀這個不成以”

這些人聽完歌,便在相容了英文輸入的頁麵留言區,帶著各種衝動情感留言。