第35章 恐怖的人氣[第1頁/共3頁]
統統人都是一臉不成思議的看著許雯琪辦公桌上的電腦。
“小語,小語,下次你們約會能不能也帶上我啊?我想近間隔打仗一下我的新男神!”許雯琪湊上前來拉住盛淺語的手道。
世人見狀都明白了過來。
“遠在天涯,近在麵前,諾,就是她嘍。”
“造勢?如何造勢?”辦公室裡的教員們都迷惑的看向許雯琪。
有譯成口語文版本的、有譯成白話文版本的、有譯成宋詞版本的、也有譯成唐詩版本的
“看,被我說中了吧?淺語你彆多心,我就是帶著看妹夫的心態去看看他,幫你參謀參謀。”許雯琪朝盛淺語眨了眨眼睛道。
李夢娜聞言,一臉鄙夷的看著許雯琪,然後道:“阿誰,也帶上我,煽風燃燒這類事我有經曆!”
與此同時,芳華出版社發力,和趣讀社區合作,藉助這波高潮,在趣讀社區首頁最顯眼的位置為《和空姐同居的日子》打起了橫幅告白,刹時將網友們對《和空姐同居的日子》的等候感推向高.潮。
寫完題目,許雯琪接著在註釋欄寫到:收集上最奧秘的男人,東郭先生又出新作,繼《天下上最悠遠的間隔》以後東郭先生再次作詩,不過此次是一首英文詩。詩名《WhenYouAreOld》不一樣的說話,一樣的動人至深,催人淚下。我把原文放鄙人麵,大師本身賞識,同時,有興趣又有才的朋友能夠嘗試這翻譯一下這首詩,稍後我的翻譯版本也會放在帖子上麵,但願大師主動插手。彆問我為甚麼會第一時候獲得這首詩,因為我不會奉告你東郭先生是我妹夫,哈哈哈……
冇過量久,趣讀社區讀書板塊的版主“張七七”也轉發了這條資訊。作為版主他當然曉得比來東郭先生這個名字有著如何的魔力,這但是能夠晉升網站很多流量的利器。
“如許就行了?”盛淺語有些思疑的問道。
說完,還不待盛淺語說話,又接著道:“對了,我看東郭先生的《和空姐同居的日子》不是方纔上市嗎?不如我們給他造造勢,增加一點人氣。”
“嘿嘿,看我的。”許雯琪奧秘的笑了笑,然後走到了辦公桌前翻開了電腦。
“讓你見地見地一下收集的能力。”許雯琪說著,將寫好的帖子查抄了一遍,發明冇有弊端以後就將帖子上傳到了趣讀社區的讀書板塊。
平時這時候,教員們都已經清算好本身的東西回家了,但是明天大師都冇有動。
本來,許雯琪不但是一個英語西席,還是一名社區達人。
“等等,你是說,這首詩是東郭先生寫給淺語的?”
同時,網友們翻譯的當你老了中文版也開端在收集上傳播,比較熱點的版本就達到了三十多個。
接著,許雯琪拿來李夢娜的本子,將當你老了的註釋寫在了帖子註釋的前麵。
世人看到盛淺語並冇有否定,都用難以置信的目光看著她。
“好吧,你這臉皮還真是夠厚的。”李夢娜撇撇嘴道。
世人還是不解,因為她們壓根就冇往這方麵想。
“她?”
東郭遙再度開啟霸榜、霸屏形式,全部趣讀社區根基上都是在會商和東郭遙有關的話題。
許雯琪翻開電腦,點開趣讀社區,然後登錄本身的賬號。
“是私信,快翻開看看是甚麼。”胡曉麗也在中間獵奇的催促道。