1067 法語對白[第1頁/共3頁]
如果要談埃文-貝爾對達斯汀-霍夫曼的印象,不是他和本身一樣同時對百老彙情有獨鐘,也不是他和本身一樣固執地尋求本身的胡想,而是達斯汀-霍夫曼孜孜不倦的固執。當年為了出演“雨人”,達斯汀-霍夫曼曾經在jīng神病院與那些孤介症患者同住了數月之久,這份演員的專注,讓人佩服。
路易十六,埃文-貝爾不由自主又想起了當初在香波城堡拍攝音樂錄影帶的時候,那段期間的動亂,放在路易十六這個偶然朝政的國王身上,天然彆有深意。當然,也是封建社會走向末路的汗青使然。
因而,1789年,法國大反動發作了。
達斯汀-霍夫曼成名於1967年,一部“畢業生”讓他名利雙收,還博得了彆人生首個奧斯卡的提名。在那以後,達斯汀-霍夫曼前後以“克萊默佳耦”和“雨人”奪得了兩次奧斯卡影帝名譽。達斯汀-霍夫曼在好萊塢享有“變sè龍”的美稱,因為他固然僅僅隻要五點四英尺(一米六六),但是卻仰仗不凡的演技,以變幻多端的裝束和麪孔塑造了浩繁活潑而差異的角sè。他同時還是百老彙舞台上優良的演員之一,在其演藝奇蹟頂峰期間曾兩度退出好萊塢,跑到百老彙去尋求力量,後仰仗典範話劇“傾銷員之死”拿下了托尼獎,也是目前獨一一個同時博得奧斯卡、托尼獎影帝的演員。
壓服了伯納德-艾辛格並不料味著就處理了統統事情,本來伯納德-艾辛格已經安排了與達斯汀-霍夫曼、艾倫-裡克曼的見麵,但是現在因為要利用法語對白,而這兩位演員都不會說法語,這就意味著,壓服演員加盟的難度加大,又或者是他們必須放棄英美演員,轉而走向法國去尋覓合適的演員。
毫無疑問,達斯汀-霍夫曼和艾倫-裡克曼的確是“香水”當中非常首要的角sè。即便是改成了法語對白,但埃文-貝爾還是但願這兩位演員能夠出演。
為甚麼是法國,而不是德國?僅僅是因為香水發源於法國嗎?以是法國比德國加合適作為故事的背景?如果隻是如此簡樸,那麼要將香水的氛圍完整襯托出來,法語也是合適的挑選;如果深切切磋一下,那麼就必必要重視到“十八世紀”這個時候背景。為此,埃文-貝爾專門花了一天的時候瀏覽法國汗青。
而艾倫-裡克曼固然從未獲得奧斯卡的承認,但他倒是英國汗青上首要的男演員之一,他拿下過英國電影學院獎的佳男演員、佳男副角,還拿過威尼斯電影節的金獅獎。在艾倫-裡克曼的經曆表中,“明智與感情”、“虎膽龍威”、“怒犯天條”都能夠看到他的身影,他還曾經和埃文-貝爾一起呈現在“真愛至上”這部浪漫愛情笑劇當中,當然,真正讓艾倫-裡克曼聞名環球的,還要數“哈利-波特”係列中斯內普傳授這個角sè。
明天第一,求保舉,求訂閱!
這一次的碰撞,也是竄改“香水”合作軌跡的一個碰撞,埃文-貝爾和伯納德-艾辛格如許大牌製片人的合作也變得順理起來。
埃文-貝爾終也是依托這個彆例壓服伯納德-艾辛格的。當伯納德-艾辛格明白了這個汗青期間的特彆xìng和首要xìng,包含發掘電影深度的感化,他也不得不承認,利用法語對白或許會影響以後一係列的貿易運作,比如說電影在美國上映票房上就難有所作為了,但是對於作品本身來講,倒是一個首要的彌補。