繁體小說網 - 科幻末世 - 哈利波特之Hello黑魔王 - 第十一章 杜卡·斯蒂芬

第十一章 杜卡·斯蒂芬[第1頁/共4頁]

杜卡·斯蒂芬本人對東方國度的事情非常沉迷,他以為邪術的將來在東方,邪術的奧妙也埋冇在東方。

固然現在的秦維傑,一個邪術小白,也冇法確認杜卡·斯蒂芬提出的實際是否是合適究竟,但秦維傑還是對他很感興趣。

不過可惜的是,杜卡·斯蒂芬的書秦維傑隻看到一本《魔力導析》,就這還是從福利莊園圖書室的角落中找到的。

終究在經曆了靠近一個禮拜的書海遨遊,秦維傑終究在一本《魔力導析》的書中找到了答案。

因為10歲今後就必定不成能覺醒魔力了,也就冇需求進入邪術黌舍學習節製魔力了。

卡特夫人倉猝放動手中的活,從貓頭鷹嘴裡取下了信封。

本書的作者開篇便是這麼一句,顯得極其離經叛道。

你就奉告我,學了天文課你如何自保?

當然,他也想過嘗試著學習師父留給他的道門符咒之術,但顛末幾次嘗試,秦維傑底子冇有發明任何竄改,他也不能肯定到底有冇有結果。

“臨時不需求了,卡特夫人。你去忙你的吧。”

說著卡特夫人倉猝回身拜彆了。

至於其他冊本,秦維傑根基冇有翻閱。

“已經3月16日了,奧天時也被兼併了嗎?真正的亂局就要開端了,好笑這些英國的政客還在幫忙希特勒搖旗號令……百年大英帝國啊,日不落的神話啊,巨人即將隕落了。”

合上《魔力導析》以後,秦維傑特地看了一眼出版日期——1928年6月第一版

“但願體味魔力晉升的讀者們,能夠等候我們的下一本著作《魔力源泉》,估計將於五個月後正式出版。”

秦維傑本人對此極其惡感,也隻要杜卡·斯蒂芬的書還算是在客觀研討邪術實際,是以秦維傑對他的著作更加感興趣。

至於魔力也是分品級的。

就在這時,窗外飛出去一隻灰色的貓頭鷹。

說著秦維傑便給麗痕書店寄去了一封貓頭鷹函件,當天下午麗痕書店便寄來了複書。

“對於公認的魔力品級分彆,我隻同意前七階的分彆。顛末我與團隊多年研討,我們發明巫師的魔力在前七階,每一階魔力的生長都是前一階的3倍,而到了魔力八階、魔力九階與魔力十階的分彆時,卻僅為魔力七階的1倍、2倍與3倍。”

一個月前對角巷的事件以後,秦維傑的心中就有了一份緊急感與驚駭,這份緊急感與驚駭逼迫著秦維傑必須儘快具有自保的才氣。

為此秦維傑翻閱了很多邪術根本類冊本,但說實在,在如此多的冊本中檢索一個知識點,實在過分煩瑣。

秦維傑:“固然已經風俗了這個期間的餬口體例,但我還是更喜好有互聯網的日子……”

……

幾近統統的巫師,在方纔覺醒的時候,魔力都極不穩定,總會因為情感的顛簸不自發的外泄魔力。

他本人乃至非常推許東方的瑜伽、冥想以及中原的靜坐參悟,他以為這統統都對邪術無益。

當晚秦維傑再次翻開《魔力導析》,本書的作者名為杜卡·斯蒂芬,作家先容一欄中寫著,他1910年畢業於霍格沃茨,隨掉隊入邪術部,1925年擔負邪術部嘗試咒語委員會會長,1927年擔負奧秘事物司司長,1928年分開邪術部進入布斯巴頓邪術黌舍任教,寫這本書的時候他正在布斯巴頓邪術黌舍擔負課程研討組組長,與邪術實際課傳授。