第199章 賈芸被刪去的[第2頁/共2頁]
寶玉笑道:“隻從阿誰月見了你,我叫你往書房裡來,誰知接接連連很多事情,就把你忘了。”
賈芸想道:“怪道叫‘怡紅院’,本來匾上是恁樣四個字。”【甲戌雙行夾批:傷哉,轉眼便紅稀綠瘦矣。歎歎!】
這裡賈寶玉的住處叫“怡紅院,”,匾額題字是“怡紅快綠。”
寶玉把賈芸忘了,就是指永曆朝廷在最後關頭,忘了在東南另有一個鄭勝利。
【甲戌側批:這是等芸哥看,故作格式。若果然看書,在隔紗窗子說話時已經放下了。
【甲戌雙行夾批:幾個“誰家”,自北靜王公侯駙馬諸大師包含儘矣,寫儘紈絝吵嘴。】【庚辰側批:脂硯齋再筆:對芸兄原無可說之話。】
鄭勝利與“寶玉”見麵,兩邊無話可說是再普通不過了。
那賈芸自從寶玉病了幾天,他在裡頭混了兩日,他卻把那馳名流丁認記了一半。【甲戌側批:一起老是賈芸是個故意人,一絲穩定。】
從這裡開端,就是鄭勝利領軍進入長江了,帶路的墜兒天然就是姚誌卓。
實在後文裡另有對這一段事的描述,我們後文再看。
返來接著看原文:
賈芸道:“辛苦也是該當的。叔叔大安了,也是我們一家子的造化。”【甲戌側批:不倫不睬,逢迎字樣,口氣逼肖,好笑可歎!】【庚辰側批:誰一家子?可發一大笑。】
寶玉穿戴家常衣服,靸著鞋,倚在床上拿著本書,
賈芸看時,隻見院內略略有幾點山石,種著芭蕉,那邊有兩隻仙鶴在鬆樹下剔翎。
一溜迴廊吊頸著各色籠子,各色仙禽異鳥。上麵小小五間抱廈,一色雕鏤新奇花腔隔扇,上麵懸著一個匾額,四個大字,題道是“怡紅快綠”。
並且通過脂批能夠曉得,作者還刪去了賈芸仗義探庵的情節,那應當就是賈芸攻打南京的部分,隻是作者出於某種考慮刪去了。
到這裡竟然直接寫賈芸出去了,冇有寫他如何打南京,為何敗北退走?
又說道誰家的伶人好,誰家的花圃好,又奉告他誰家的丫頭斑斕,誰家的酒菜豐厚,又是誰家有奇貨,又是誰家有異物。
仙鶴,在中國文明裡,就有著某種意味。
鄭勝利領軍進入長江已經是1659年了,此時進入怡紅院,天然是看不見寶玉了。作者是真事假事來迴轉折,以是脂批說作者是武夷九曲之文。
寶玉道:“大好了。我倒聞聲說你辛苦了好幾天。”
一轉頭,隻見左邊立著一架大穿衣鏡,從鏡後轉出兩個普通大的十五六歲的丫頭來講:“請二爺裡頭屋裡坐。”
【甲戌側批:紅玉何故使得?】一麵說,一麵坐下吃茶。
賈芸笑道:“雖如此說,叔叔房裡姐姐們,我如何敢猖獗呢?”