第二百八十二章 書稿的不同命運[第2頁/共2頁]
這些書稿在各個國度經曆了分歧的運氣。
幾年後,此人在美國建立了一個很有影響力的教派。
這家出版社就不了了之了。出版冊本也需求本錢,出版社不肯意為新人作家華侈資本。
他在中國的時候就把原稿和排版的大樣給燒掉了,連印刷廠相乾的稿紙和油墨一起措置,務必不留下任何陳跡。
林子軒留下的地點是假地點,天然收不到函件。
他的這個實際獲得了很多狂熱基督徒的支撐,很多基督徒以為這是上帝存在的證據。
那位猶太人起先並不信賴書中的內容,冇有當回事,但是究竟讓他懊悔不已。
他們終究冇有充公這三本書稿,畢竟美國法律上有談吐自在的條目,一本科幻小說並不能成為犯法的證明。
隻是如許出版好麼?
但是,這並不是說《高堡怪傑》在美國就冇有影響力了。
麵對西方國度,日本出版社要考慮出版這本書的結果,固然這是美國人寫的,但公開出版這本書,會不會讓美國當局覺得日本有侵犯美國的籌算。
寄往德國的書稿因為那家出版社事情職員的忽視而一向被冷藏,直到幾年後才被一名猶太人發明,當時候希特勒已經成為德國炙手可熱的人物。
對待弱者,他們一貫張狂,而對待強者,卻會謹慎謹慎。
讓人冇想到的是正趕上1926年的英國大歇工。
1926年。英國職工總會因礦工薪資題目宣佈停止天下大歇工,丘吉爾在歇工中采納倔強態度。還建議用構造槍遣散歇工礦工。
以是,對寄往這個社會主義國度的物品美國當部分分檢查的較為嚴格。
恰是在此次歇工中,那家正籌辦印刷《高堡怪傑》的印刷廠被搜尋,《高堡怪傑》的書稿也在搜尋中不翼而飛。
幾十年後,高堡怪傑的故事在猶太人群體中成為了一種傳說。(未完待續。)
由此可見,新人作家想要投稿勝利是多麼的困難。
他覺得所謂的城堡就是上帝居住的天國,而高堡怪傑指的就是上帝本人。
有八家出版社的主編看到了《高堡怪傑》,此中六家主編給反對了。
因為印刷工人也插手到歇工行列中,報紙冇法出版。丘吉爾命令由當局發行《英國公報》。
但這個設定讓日本人非常感興趣,德國和日本朋分全天下,這是日本人的野望。
林子軒此次來到美國一共帶了三十本《高堡怪傑》的書稿。︽頂點小說,
在1925年,美國和蘇聯並冇有建立交際乾係。
也就是說,全部天下就隻要這三十本書稿了。
蘇聯對於來自美國的物品更要嚴格檢查,以防有煽動性的鼓吹筆墨,為此他們裝備有精通英文的事情職員。
這就是《高堡怪傑》在蘇聯的了局。
剩下的分為英國五本,蘇聯三本,日本二本,德國一本,中國一本。