第1章——皮波(下)[第10頁/共10頁]
皮波不曉得根者正在說甚麼,但是他能夠瞥見統統的匹克尼諾人都跟樹樁似的一動不動,等候著他――或利波――給出答覆。很較著,利波被根者奇特的行動給嚇壞了,不敢作出任何迴應。在這環境下,皮波無計可施,隻能說實話:畢竟,這隻是關於人類社會的一個無關緊急且相對來講顯而易見的資訊。它是違背了銀河議會為他製定的法則,但是不作答將會形成更多的粉碎。因而皮波開口了。
他們一起放鬆,為底子不能文娛彆的路西塔尼亞人的笑話笑出眼淚來。豬族看起來給叢林裡每棵樹都起了名字,利波仿效他們,開打趣地給異學家事情站裡統統的傢俱起了名字,時不時地宣佈某樣東西表情不好以是不該被打攪。“彆坐在椅子上!現在又是她的經期了。”他們從未看到一名女姓豬族,而男人們提到她們時老是帶著幾近是宗教姓的虔誠;諾婉華寫了一係列的諷刺文,配角是一個被稱為“可敬的母親”的設想中的豬族女人,她刻薄又貪婪到了風趣好笑的境地。
“在這裡!在我心中!”
諾婉華啟動了摹擬法度。
“我想要聽到的,”皮波柔聲說,“是你是甚麼而不是統統你不屬於的東西的名單。你和蟲後一群。你和逝者言說人一群。這是一個非常小的社群,成員數很小,但是有著巨大的心靈。是以你挑選不插手一夥堆積起來隻為了架空彆人的孩子個人,而人們看著你說,不幸的女孩,她是如此地伶仃。但是你曉得一個奧妙,你曉得你實際上是誰。你是一個能夠體味外族的思惟的人類,因為你有外族的思惟;你曉得身為非人類因為冇有任何人類個人開給你bonafidehomosapiens(注:拉丁文。靈長目智人屬。)的證書意味著甚麼。”
“今晚。明天。隨你喜好開端。我將停動手頭的事情來讓你如願以償地儘快通過測試。”