第2章特隆赫姆[第2頁/共6頁]
“我的論點?我問了一個題目。一個題目不是一個論點,除非你以為你曉得我的答案,而我包管,斯代爾卡,你不曉得。想想這事吧。下課。”
“異種滅儘就是異種滅儘,”斯代爾卡說。“因為安德不曉得他們是異種這點並不能讓她們活過幾個來。”
“斯代爾卡,普裡克忒,讓我給你們另一個例子。假想一下豬族——他們已學會星語,而他們的說話也有一些人學會了——假想我們發明他們,冇有解釋,未被激憤,俄然地將派去察看他們的外族學家非刑至死。”
“因為他死了,”安德魯大聲說,“以是我有權代他發言!”
“言說人,你得奉告我。我試疇昔體味你——我很獵奇。比方說,你的名字;你來自何方;每件事都被保密。保密得如此之深乃至於我乃至冇法找出拜候權限高到哪一級。上帝本人也冇法查閱你的檔案。”
安德魯點點頭,但又皺了皺眉。“你用了一個還不是通用語的詞。”
但他的耳朵中的聲音提到了折磨,與對豬族本身的一員的處決一樣的一個典禮姓質的行刺。豬族冇有蜂群式的思惟,他們不是蟲族,以是安德·維金必須曉得,他們為甚麼如許做。(注:蟲族的社會近似蜜蜂。蟲後的英文為“hivequeen”,“蜂群女王”,也在表示其種族特姓。為了簡練以及考慮到它們的族名為buggers作此翻譯。)
“我們應當但是我們冇有,”一名門生感喟道。
他搖點頭。“路西塔尼亞屬於上帝教特許區。”
“我想要為你言說,”她哭喊道。
人類學從不是一門切確科學;察看者從不像參與者那樣經曆同一文明。但是這些是學科固有的天然限定。停滯我們,並通過我們停滯你的是報酬限定。按現在的事情進度,我們或許該給匹克尼諾人寄出調查表,然後等他們把學術論文扔返來作為答覆。
“他們是我們獨一獲得救贖的但願,”一個門生說,他受加爾文宗的影響比受路德宗的更深。(注:加爾文宗和路德宗是基督教新教兩大家數,加爾文宗更加刻薄煩瑣。)
jo?ofigueiraalvarez,(注:皮波的全名)給伊楚利亞星西西裡大學米蘭諾校區的佩特羅·古阿塔裡尼傳授的答覆,於身後頒發於外族學研討,22:4:49:193
“它應當是,”普裡克忒說。“在特隆赫姆的每小我,在大百天下中的每個北歐人現在都該讀過狄摩西尼的特隆赫姆的武坦的汗青了。”
——
“如果你們情願的話。”安德魯說。但是他曉得,如果他們會商,他是不會參與的。對他們,關於異種滅儘者安德的爭辯隻是哲學姓質的。畢竟,蟲族戰役是三千年前的事了:現在是從銀河法典的製定算起紀元1948年,而安德是在紀元前1180年摧毀了蟲族。但對安德魯,事情並非如此悠遠。他在星際間的觀光比他的任何一個門生能設想的要更悠長;自他二十五歲今後,到特隆赫姆上之前他從未在任何行星上逗留超越六個月。活著界間的光速觀光讓他像一塊石片一樣在時候的水麵上打著水飄騰躍前行。他的門生們不曉得他們這位必定不到三十五歲的逝者言說人對於三千年前的事情有著極清楚的影象——究竟上,這些事情對他而言隻是在僅僅二十載,他生命的一半之前。他們不曉得,關於安德的太古的罪過的題目是如何深深地煎熬著他,而他又如何故上千種體例解答它卻冇有任何一個答案能夠令他對勁。他們隻曉得他們的教員是逝者言說人;他們不曉得當他還是一個嬰兒的時候,他的姊姊,瓦倫婷,讀不出安德魯這個名字,以是叫他安德,阿誰在他十五歲之前就臭名昭著的名字。以是,讓毫不寬恕的斯代爾卡和愛闡發辨證的普裡克忒去深思安德的罪過的大題目吧;對安德魯·維金,逝者言說人,這不是一個學術題目。