362[第1頁/共4頁]

伊阿宋答覆說:“啊,女王,我們懷著感激的表情接管你的幫忙。我會把你的建議奉告我的火伴,我也情願重新回到城裡來。但我們都不能接管王杖和島嶼,還是請你本身執掌吧!並不是我看不起它們,而是在悠遠的處所狠惡的戰役還在等候著我。“他說完,伸出雙手向女王告彆,然後倉猝回到海邊。

因為她作了假裝,伊阿宋竟冇有認出她來。他揹著老婦人過河。在河中,他一隻鞋子陷在泥塘裡拔不出來。他就一隻腳穿戴鞋子,一隻腳赤著,持續趕路,來到愛俄爾卡斯的市場上,一群人正在忙繁忙碌,本來是他叔父珀利阿斯正在那邊虔誠地祭獻海神波塞冬。

要不是赫拉克勒斯忍不住從船高低來,催促他的火伴們解纜,阿耳戈的豪傑們就會一向沉淪熱忱而又和順的女人樂而忘返了!“你們這些傻瓜,“他鄙夷地說,“莫非你們國度的女人還不敷你們享用嗎?莫非你們是為妻室纔到這裡的?莫非你們想要留在雷姆諾斯像農夫一樣地過日子嗎?你們覺得天上的神衹會取來金羊毛,放在我們腳下嗎?我們乾脆歸去算了。

他幾次思忖,也猜不透這話的含義。伊阿宋20歲時,解纜返回故裡,要向珀利阿斯討回王位擔當權。他帶了兩根長矛,一根用來投擲,一根用來刺殺。他身上裹著野豹皮,長髮披垂在肩上。在途中,他顛末一條大河,河旁一名老婦,求他幫忙她度過河去。實際上,她是神衹之母赫拉,是國王珀利阿斯的仇敵。

白叟的建議博得了婦女們的附和。女王派出一名年青的女子隨使者一起回到船上,向阿耳戈的豪傑們表達了她們的慾望。豪傑們聽了都很歡暢,他們毫不思疑,還覺得許珀茜柏勒是在父親身後戰役地擔當王位的。伊阿宋披上雅典娜贈送的紫色大氅,解纜進城了。

伊阿宋大膽地答覆說,他是埃宋的兒子,在喀戎的山洞裡長大。現在他返來了,想看看父親的故居。滑頭的珀利阿斯客氣地聽著,親熱地歡迎了他,不讓涓滴的驚駭與不安透暴露來。

女王說完又坐了下去。這時一個老得連說話都非常吃力的婦人說:“給外村夫送禮,這做得很對,但也應當想到,如果色雷斯人衝過來,當時該如何辦?如果有一名仁慈的神保佑,那我們便能夠放心腸睡覺,不必擔憂有傷害。當然,像我如許的老太婆,底子用不著驚駭,歸正傷害還冇有到臨,統統還冇有垮台的時候,我們就會死了。

她站起家來,說:“敬愛的姐妹們,我們已經犯下極大罪孽,笨拙地毀滅了全數男人。現在,他們懇求我們,我們不能摒棄朋友。但是,我們也要防備,彆讓他們曉得我們的蠢事。是以,我建議把食品、美酒和其他的必須品奉上船去,以這類友愛的姿勢來保障我們的安然,讓這批異村夫遠遠地待在城外。“

伊阿宋把他的船祭獻給海神波塞冬。起航前,統統的豪傑都給波塞冬和其他海神獻祭供品,並虔誠地禱告。

她以和順而羞怯的聲音說:“異村夫,你們為甚麼縮在城外呢?雷姆諾斯城裡冇有男人,你們一點也不消驚駭。我們的丈夫不講信義,背棄了我們。他們把戰役中搶來的色雷斯女人納為小妾,並且移居到她們的故裡去了,還帶走了兒子和男傭,而我們卻孤孤傲單地被拋在這裡。