鵲橋仙 七夕①[第1頁/共1頁]
乞巧樓空②,影娥池冷,說著苦楚無算。丁休曝舊羅衣,憶素手為餘縫綻③。
用“瘦”來描述花朵殘落,大多是從“知否,知否,應是綠肥紅瘦”得知的。能夠納蘭傷情更悲,他在這滿目殘蕊的季候時吟誦此篇時,已經與老婆陰陽永隔了;起碼李清照的丈夫身在人間――起碼,當她寫下那首詞時還身在人間。
【註解】
④蓮粉:蓮花。
【典評】
七月恰是夏末秋初,池中的藕花幾次綻放幾次寥落,層層疊疊,新花舊朵接踵而生。
③縫綻:補綴馬腳,此處是縫製的意義。
七夕是當代女子的心水節日。每年七夕到來時,青年女子都會籌辦果品去焚香拜月,為本身的一雙巧手祈求一段完竣姻緣,玩耍打鬨,非常歡愉。客歲的現在,猶記盧氏樓上拜月的倩影,而泛舟弄月的浪濤卻早已無跡可尋。當彆家的樓閣裡都迴盪著女子的歡聲笑語時,納蘭家的亭台池榭裡卻充滿了詞人悲愁的感喟。
林語堂為《浮生六記》作序時不由地暗想“這位平常的寒士(沈複)是如何一小我,能引發他太太如許純粹的愛”。納蘭並非平常寒士,假定是像沈複那樣的寒士,也必定會如沈複那般獲得老婆深切而竭誠的愛戀。
②乞巧樓:乞巧的綵樓。乞巧,舊時民風農曆七月七日夜(或七月六日夜)婦女在天井向織女星祈求智巧稱為“乞巧”。《荊楚歲時記》有雲:“七月七日為牽牛織女集會之夜。是夕,人家婦女結綵縷,穿七孔針,或金銀石為針,陳生果於庭中以乞巧。有喜子(蜘蛛)網瓜上,則以符應。”又,《東京夢華錄・七夕》雲:“至初6、初七日晚,貴家多結綵樓於庭,謂之乞巧樓,鋪陣磨喝樂、花瓜酒炙、筆硯針線。或兒童裁詩,女郎呈巧,焚香列拜,謂之乞巧。婦女望月穿針,或以小蜘蛛安合子內,次日看之,若網圓正。謂之得巧。”
①七夕:農曆七月初七的夜晚,據傳天上的牛郎和織女會在每年的這個夜晚相見。
本來是平常的新舊更替,每年都是如許,詞人卻說“蓮粉飄紅,菱花掩碧,瘦了當月朔半”。
看“打發休曝舊羅衣”一句,納蘭出身寶貴,家中錦衣輕裘不知多少,他竟然會記著那件舊衣,並且幾次叮嚀仆人彆把那件舊衣拿來曝曬,非常器重。隻因為“憶素手為餘縫綻”。那件舊衣上載滿了有你的回想,不想讓時候的灰塵感染它。更驚駭那衣衫上細碎的針腳引發我對你痛徹心扉的馳念。
納蘭的老婆盧氏,出身王謝,賢能淑德。她和納蘭二人相親相愛,卻在婚後三年猝然歸天。
⑤鈿盒:用金、銀、貝、玉作為裝潢的金飾盒。據傳是唐玄宗贈送楊貴妃定情之物,泛指戀人間的信物。
蓮粉飄紅④,菱絲翳碧,瘦了當月朔半。此生鈿盒表予心⑤,祝天上人間相見。