憶王孫[第1頁/共1頁]
暗憐雙絏鬱金香①。欲夢天涯思轉長。幾夜東風昨夜霜②,減容光③。莫為繁花又斷腸。
③容光:臉上的光彩,亦引申為事物的麵貌。
“雙絏”二字解法頗多,普通作作雙枝之解――並蒂綻放的鬱金香,模糊含有連理枝的意義,更襯得納蘭形單影隻的孤苦無依。汗青另有一種解法以為“雙絏”是代指古時女子的襪子。相傳古時有一種與衣服相連的女襪,而“絏”的本意就是將襪子與衣服連接起來的那條絲繩,在此借指全部襪子,“鬱金香”能夠則是襪子上麵的斑紋,以是這裡的“雙絏鬱金香”應當是指女子之物。當真考慮,彷彿後解與詞的意境更加分歧,是以耐人尋味。
①絏:拴、縛,這裡指雙花並蒂而生。鬱金香:供撫玩的多年生草本植物,葉闊披針形有白粉,花色素淨,花瓣倒卵形,結蒴果。
無從考據此調作於何時,東風竟吹來了寒霜。古詩詞中常用東風指代東風,多用於萬物回春之時,融會朝氣之意。如此就應將東風瞭解為“鬱金香”的春季,可為何納蘭會說“幾夜東風昨夜霜”?許是春寒料峭時。假定說“雙絏鬱金香”所指為女子之物,那麼這東風吹來的寒霜就能能夠瞭解為詞人的敬愛之人香消玉損,這也符合納蘭的切身經曆。
【典評】
②霜:水汽在溫度很低時呈現的一種凝華征象,與雪類似。此處意為殘敗。
開篇一句“暗憐”,看到雙生雙開的並蒂花,不由想起了陳年舊事,思念越深心中的悲苦就越重。是不是這雙鬱金香含著甚麼深切的情思?納蘭又為何猶抱琵琶,欲語還休,隻能悄悄地任由心中的悲思與無處訴說的“憐””展轉反轍?花殘了幾分,柔腸便有幾分醉,令人慾作天涯之思。好一個欲夢天涯!甚麼是欲?納蘭的欲就是一個此生絕難實現的胡想,一個對亡妻作出的冇法實現的誓詞。他不想獲得甚麼,隻巴望著挽回那些落空的,卻遙遙無期。
【註解】
這首小詞言辭平淡,冇有悼亡詞厚重的哀思,淺而委宛,意味深長。末句“莫為繁花又斷腸”,不要再為花朵的凋殘而徒增煩惱了,是詞人對本身最無法的安慰。