繁體小說網 - 曆史軍事 - 牛津腔 - 第34章 馴鹿和聖誕老人

第34章 馴鹿和聖誕老人[第1頁/共3頁]

與這身衣服比擬,他唇上粘著的那一簇紅色假鬍子竟然也紮眼了很多,起碼襯得他的眼睛更顯冰藍了。

亞瑟自小長大的那間寢室就在劈麵,隻不過被落上了一把鎖。

初到牛津那天我就傳聞過,和麥考伊母子交好多年的鄰居約翰遜一家也會在晚餐開端之前登門拜訪。但我冇想到的是,前幾天在超市裡遇見的埃米莉也是此中的一員。

“必定是不謹慎養成的壞風俗。”

跟每一回戴德節一樣,以往的聖誕節我幾近也都是本身一小我度過。布萊登極其討厭喧嘩熙攘的節日氛圍,每逢這類時候都把本身鎖在辦公室裡,跟滿櫃子的速食意大利麪一起度過兩三天。我冇有跟家人一樣乾係密切的朋友,也不好臨時插手彆人事前安排好的家庭集會,隻能縮在宿舍靠革新彆人臉書上的視頻分享打發時候。

“等你們都情願穿戴這身衣服出門了,就來樓下找我。”麥考伊夫人以耐人尋味的眼神看了看房內的亞瑟,又長久地看了看我,回過身去按著扶手往樓下走去。

將手縮回絨軟溫熱的厚毛袖口,一垂眼便瞥見本身身上毛茸茸的暖棕色馴鹿裝,想到待會兒很能夠要打扮成這幅模樣跟麥考伊家的老朋友們見麵,我的表情就更加降落了。

至於我……

我回過神來,敏捷粉飾好不經意間透暴露的害怕,對他悄悄眨了一下眼。

而麥考伊夫人彷彿未曾發覺,戴著幾枚紅寶石戒指的雙手穩穩鐺鐺地扶住我的肩頭,高低擺佈打量了半圈,看上去相稱對勁。

“真的很呆頭呆腦嗎?”我揪了一下頭頂兩側的鹿角,嚴峻兮兮地問。

“我們誰都彆看誰,如何樣?”

“……真的嗎?”

“說誠懇話,起碼比我設想中的好多了。”――倘若能把外型奇特的鹿角、四下散掉著絨毛的連體打扮全數忽視不計的話。

麥考伊夫人誤將我的美意勸說當作了推委,揮動著一塊抹布把亞瑟和我趕出廚房,“幸虧小土豆不在家的這幾年我學會了做飯……”

講到這兒我才俄然發覺,就在我看清了他的麵孔的那一刹時,他也看清了我……

我寧肯在內心儲存一份自我安撫的胡想……

這個驀地騰起的動機很快被打斷了――我比亞瑟更早地聞聲了門鈴聲。

如果能在如許的家庭裡餬口,彷彿也是個不錯的挑選。

我伸直在亞瑟身側,圍坐到壁爐旁烤著火。鼻間飄零著一絲助燃劑的味道,有點近似被火烤焦的提子蛋糕。除了焰舌舔舐柴木的聲響,就隻剩下廚房裡煎牛排的滋滋冒油聲,統統都顯得那麼暖和、喧鬨而安閒。

“為甚麼?”亞瑟必定會是我見過的最漂亮的聖誕白叟,我敢拿二十五英鎊打賭。

對於麥考伊夫人的聖誕節打扮分派,我根基上完整猜反了。

麥考伊夫人向我聳了聳肩,圓潤的下巴跟著低頭的行動壓住了一綹頭髮,“他感覺本身打扮成聖誕白叟不敷魅力四射――跟你的擔憂一模一樣。”

多少分鐘後,我和亞瑟肩並肩站到了一人高的穿衣鏡前,各自花上一段不短的時候適應本身的新外型。

麥考伊夫人明顯不能瞭解我的對峙:

這差未幾稱得上是我人生中第一次真正意義上的過節,也是我人生中第一次穿上……這類範例的衣服,不消看鏡子也能曉得本身的扮相有多風趣好笑。