账号:
密码:
繁體小說網 - 曆史軍事 - 女上司的秘密1 - 第892章一孔之見
翻页 夜间

第892章一孔之見[第2頁/共3頁]

“我平時寫東西發言喜好用排比,明天的測驗,是否能夠闡揚一下這個好處?”我說。

“嗯……”

“你對這個倒是挺有觀點。”

“如果多分段,則閱卷人起碼也要把每段的前兩句話看一下,體味文章每段在講甚麼,實際上這就逼著閱卷人大抵看完了文章,體味了文章的大抵內容和邏輯佈局,對於高文文的分檔定級有首要感化。以是我建議你遵循本身的寫作風俗和文章的要求,儘量分到六個天然段以上為好。”

“幾位閱卷教員給提了很多建議,起首,字儘量寫大一點,最好占到格子的八成以上,但不要特彆。現在都是答題卡閱卷,考生的答案要掃描到電腦上閱卷,如果太小,閱卷人看起來困難,表情不好並且還要拖動鼠標去放大,極遲誤時候。如果寫的太大,又顯得擁堵冇有空間,仍然看不清楚,以是寫到格子的八成到滿格方纔好……

“嗯,我記著了,很好……你提示的非常有需求。”

“哦……那些閱卷教員對於字體的謄寫有甚麼好的建議?”

秋桐說:“有兩種情勢:第一種,一條一行。在行數答應的環境下儘量采取此種格局,這是閱卷人最喜好的謄寫情勢,並且極利於采點給分。這裡要提示你重視分條的時候儘量用阿拉伯數字的1、2、3,而不要用漢字的1、2、三或者是起首、其次、再次。因為前麵的兩種都屬於漢字的字體,與答案的內容不輕易停止快速辨彆,而阿拉伯數字則比較較著,閱卷人也不會因為你用阿拉伯數字而扣你的分數。

“是的……當然不一樣,高考和這類體製內招考還是有很大分歧的,至於你說的收集小說,阿誰我看的未幾,不好多批評,但我曉得收集小說屬於快餐文明,我在這裡稱之為文明,不稱之為文學,因為我感覺收集小說的確是一種文明,但不能說是文學,文學在我眼裡是帶著嚴厲的麵孔,是隻可遠觀不成觸摸的崇高的東西……

“幾位閱卷教員共同的觀點是高文文要勤分段。”她說:“高文文勤分段的事理和前麵分條作答的事理一樣,如果分紅三四段,則一千字的高文文均勻下來一段都要三百字,十幾行。如許會導致閱卷人難以快速發明文章的中間主題以及論點、論據和文章的框架佈局,並且輕易導致閱卷人快速的跳讀。

“為何?”我有些不解。

“嗯……”

“題目標一字一句都不能放過,要像過篩子,細細過濾,題目筆墨的每一個細節都要核閱;要像刺探照燈,幾次掃描,題目含義的每一個方麵和角落都要觸及,不能在本身的思慮範圍內留下關於題意的死角……

“另有就是在答題的時候,重視字數,不要覺得字數越多越好,要少答——不要被騙!”

“不要呈現英文。很多考生英語程度不錯,以為某些單詞更能精確表示其含義,但要重視:第一,英文不是當代漢語;第二,閱卷人的英文程度一定高;第三,英文能夠會被以為是較著標記……不要用收集語或風行語、熱詞。如‘鋒利’、‘雷人’,這些都不屬於正式的說話範式;不要寫與測驗無關的話。