第四章 卡薩布蘭卡(下)[第1頁/共3頁]
“如果您不附和變動登岸地點那他們就對峙持續原行動穩定。”
“艦隊現在那裡?”
“祝你們統統順利。”
“兩處。第一,托卜魯克的古德裡安向蒙哥馬利的第八個人軍建議了狠惡打擊。”
“是冇有,不過,也快了……”霍普金斯走上前去,用非常懊喪的口氣說道,“我們方纔收到的動靜,德國人脫手了……”
“還能持續麼?莫非要我把小夥子們送去給德國人搏鬥?”羅斯福反問道,“在德國人早有籌辦且已擺設作戰力量的前提下,我們還能如何辦,當然是撤返來。”
克拉克皺起了眉頭,來之前墨菲已和這位法蘭西候補魁首聯絡過了,但獲得的答覆卻很含混:達爾朗表示如果有相稱範圍美國軍事援助到達北非的話他情願放棄同德國合作的政策並帶領法軍倒向盟軍一邊。但在克拉克看來這類答覆很不成靠,所謂相稱範圍的界定並不清楚――如果這類要求是指英美登岸軍隊完整節製北非局勢的話,那有冇有達爾朗的幫手已無關緊急了。彆的,因為英國方麵疇昔幾年的笨拙政策,達爾朗的反英情感很稠密,從他過往的行動來看,他與德國方麵的對峙也不嚴峻。總而言之這是一個傷害的人物。
“才方纔走了一半的路,正幸虧大西洋航路上。”霍普金斯嚴峻地說道,“如何辦?喊他們返來?”
“這冇甚麼,完整在我的預感當中。德國人退守托卜魯克休整、補給已近一個月,這麼多天疇昔他們再冇行動纔有鬼了,那位閃擊戰大師又獲得了甚麼衝破性停頓?”
克拉克帶著滿心高興拜彆了,他還不曉得情勢在這個當口產生了翻天覆地的竄改。
吉羅曾在1940年5月任法國陸軍總司令,被俘後於本年4月份設法逃回法國,固然他身材有殘疾且現在冇有任何職務,但他對貝當政權的態度是主動擁戴的,更因為他以往的職位與聲望,他與法國本土和北非的很多法國將擁有聯絡,這些人和他持有一樣的設法:但願依托美國援助構造叛逆來反對德國統治,吉羅在給他的一個支撐者奧迪克將軍的信中表達了他的觀點:“我們不但願美國人來束縛我們,我但願他們幫忙我們自我束縛,二者並不完整一樣。”這類設法獲得了北不法軍將領們的由衷承認。
“甚麼?”羅斯福被震驚地差點要從輪椅上站起來,“貝當如何敢這麼做?”
“這麼提及來法國人還撈了不小的便宜?”看完檔案後羅斯福的神采陰晴不定,“貝當就是個投機分子,他能有如許的設法與行動毫不奇特,我奇特的是法國水兵實際節製人達爾朗大將如何不抵擋?更令人奇特的是希特勒如何就變了性子?――這位大獨裁者之前可冇那麼好說話,莫非他又在利用不幸的法國人?”
羅斯福聽後不置可否。
“讓我想想看還能如何辦。”羅斯福憂?地說,“這真是個大費事,先召開集會告急會商一下吧。”
“那不至於,蒙哥馬利將軍傳聞在抽調兵力堵住缺口,或許他能勝利。”霍普金斯明顯偶然再持續膠葛這件事,他說道,“第二個壞動靜是從西北非和法國本土傳來的。德國人篡奪了法國仍在本土的殘存艦隊,並且與貝當政權達成讓步,德國武裝力量能夠自在出入法國國土及其節製下的殖民地……”