第五十一章 套娃,寶石商店[第1頁/共2頁]
我忍不住吐槽道:“喂喂,好歹讓我先看一眼普希金的故居好嗎?好歹這位也是我很喜好的作家。”
這感受就彷彿兩小我去找蜜斯,錢是我付的,成果蜜斯不在我懷裡躺著而是在彆人懷裡一樣。
出了店鋪以後,葉卡捷琳娜又拉著蕭雅韻要去寶石商店,隻見她對蕭雅韻道:“寶石商店位於阿爾巴特大街35號,這是一家很大的專門出售俄羅斯曆代、特彆是前蘇聯期間金飾的商店。”
蕭雅韻看了我一眼,“你問我,我問誰去?”
我鄙夷道:“你除了曉得他的假定餬口棍騙了你還曉得甚麼?你這類無知的人類是冇法瞭解的,順道提示一句,魚子醬是有味道的。”
從寶石商店出來以後蕭雅韻伸了個懶腰,“街也逛了天也黑了,我感受我們能夠歸去了。”
蕭雅韻想買些有俄羅斯特性的東西,葉卡捷琳娜帶她來到了阿爾巴特街27號,說這是遊人必到的阿爾巴特店鋪。
葉卡捷琳娜哈哈大笑,蕭雅韻懷裡的小拆台鬼也俄然樂不成支。
走進店裡才發明這家店供應所供應的商品的確很全,從代價十五盧布的藝術小匙到高達五千盧布的套娃,各個價位各個種類應有儘有。
提到俄羅斯,套娃彷彿都是冇法避開的話題。俄羅斯套娃是俄羅斯特產的木製玩具,普通由多個一樣圖案的空心木娃娃一個套一個構成,最多可達十多個,凡是為圓柱形,底部平坦能夠直立。色彩有紅色,藍色,綠色,紫色等。
在葉卡捷琳娜先鑽進店鋪後,我拉住蕭雅韻小聲道:“先彆焦急出來,你先奉告我維克多・措伊是誰?”
蕭雅韻看了我一眼俄然湊到我身前,笑著輕聲道:“我如何不曉得你喜好普希金?”
我立即閉上了嘴。
我目瞪口呆,“你這話真是讓我冇法辯駁。”
好東西天然也不便宜,這套套娃三千盧布,當我正在幸災樂禍的說蕭雅韻直接把賣藝的錢全搭出來了,還得倒貼很多的時候,站在收銀台前的蕭雅韻俄然扭頭看著我,一副楚楚不幸的模樣,“李察,你忍心讓我在這類處所取出那一大把硬幣付錢嗎?”
在寶石商店裡逛了二十多分鐘,葉卡捷琳娜買了兩個手鐲,蕭雅韻則是出乎我料想的一件都冇買。
蕭雅韻一下子站直了身材,瞪了我一眼冷冷開口,“你如果再說一句話我發誓我現在就送你去見你酷愛的普希金。”
葉卡捷琳娜笑著道:“放心,那家店的東西還是有保障的。”
關於套娃的傳說大抵有三個,第一個是俄羅斯民族有兩家表親相鄰,表兄妹童年相伴長大,厥後表兄遠走它鄉,因為思念故鄉的表妹,每年做木娃娃,一年比一年做的娃娃大。數年後,他回到了故鄉,將娃娃送給了表妹,先人仿照傳稱套娃,又叫吉利娃娃。
蕭雅韻聽得連連點頭,我聽得一頭霧水。
蕭雅韻朝我做了個鬼臉,“我點頭不代表我曉得啊。”
葉卡捷琳娜笑著道:“這麵牆是寶石商店特地為記念聞名的搖滾歌手維克多・措伊斥地的。每年有很多崇拜者從各地來到這寶石商店懷想這位風行歌手。”
寶石商店說是一個商店,在我看來實在彷彿是一個博物館,帶有稠密的前蘇聯色采的各式項鍊,雕刻和印製著紅星、紅旗圖案的手鐲和虎魄胸針,無一不充滿了期間的氣味。