445 特效功夫片的前景展望[第3頁/共3頁]
“當然!你們偶然候的話能夠和他們碰會麵,多交換一些。”王小虎點點頭:“並且,你不感受《星球大戰》如何融會工夫特性的話,會更有看點嗎?”
“嗬嗬,幸運之至。”王小虎欣然承諾下來,讓每一部美國大片能或多或少的滲入東方元素,終究讓美國人順理成章的接管帶有較著港片氣勢的好萊塢大片,一向是王小虎在考慮的題目。而《星球大戰》就是一個很好的切入點。
影院門口貼著兩份海報,此中一張是泰國本地的電影,彆的一張上則畫著胖胖的洪金寶,冇錯,明天不但是“產業光魔”獲得嚴峻衝破的日子,也是《林世榮》在全部東南亞地區上映的日子,這個動靜還是分公司賣力人剛纔在中巴車上奉告王小虎的。
邏輯嗎?看來美國人所謂的邏輯就是這個意義了。一樣是飛簷走壁,如果你不給演員一個著力點讓他二次用力飛起來,美國人就以為這東西不公道,冇有力學根據,吊著鋼絲滿天飛那就是大笑話,美國人也不會當真對待。(《臥虎藏龍》是個慣例,但是裡邊有很多細節上的邏輯,加上當時成龍、甄子丹、李連傑等人武俠工夫片對美國人的影響,加上李安對美國文明的深切分解,大得勝利是必定的。)
“起首邏輯方麵要過關。”一陣沉默的盧卡斯俄然開口說道:“斯蒂文,這部影片並不是冇有可取之處的,我早就曉得,協和旗下的電影製作人拍出來的電影與其他香港公司有很大的分歧。”
不能不說,王小虎厥後的《葉問》也算是借了李小龍的東風,給很多美國人留下了深切的印象。
“冇有邏輯的東西你拍來做甚麼?”斯皮爾伯格迷惑不解。
“冇有。我乃至擔憂會冇有人去影院旁觀。”盧卡斯搶言道。
這場打鬥可謂讓人麵前一亮,固然盧卡斯和斯皮爾伯格聽不懂影片說的是甚麼,但是通過上麵英語字幕還是能體味故事的大抵。
“或許你說的對!”斯皮爾伯格臉上的神情垂垂當真起來。
“那就是了。如果一部影片在絕技方麵完整顛覆了人類固有的認知,他們就會被迫的去接管,布希你放心吧,《星球大戰》會有很多人看的!”