繁體小說網 - 武俠仙俠 - 幸福武俠 - 第五十六章 撲朔迷離

第五十六章 撲朔迷離[第1頁/共3頁]

“這是說的甚麼亂七八糟的?”李清照完整有些懵了。事物有共同稱呼,定義卻有辨彆,事物的稱呼就是同名異義,這事理誰不懂,就是個傻子也曉得這一點,還用你來講,乃至寫入書中?

“蜜斯,你說會不會秦仙傲騙了我們,這底子不是神仙國的冊本?”

壹用的是阿拉伯數字‘1’,而這個‘1’字更是用【】兩個標記夾了起來,而後‘共同稱呼’‘辨彆時’後呈現了一個點,‘同名異義’這個詞也被‘’兩個標記給括起來了。

“標點標記?”

李清照完整懵了,並且她看著這一句話,這話大口語文和以往報紙排版稍有分歧,以往的報紙。用來分開每一句話時都是隔開一個空格,或者兩個。

“六合之理,何其玄奧。要講清楚這些事理已是難事,何需在瀏覽中報酬增加難度?……”

如同當年胡適、錢玄同、周作人……等在1919提出《計劃》要求停止標點標記公佈一樣,秦朝在這小結中建議利用標點標記。而後第二篇題目則是:“采取新式標點標記倡義”,上麵則是各種標記的法則感化等表格。

……

“【2】說話的表達。或者是複合的,或者是簡樸的。……”

忍著噁心和不耐煩李清照看完了這一篇,這時才發明前麵秦仙傲賜與的小記,這篇小記講了很多內容,但是最讓李清照重視的是。

當然這頭痛並非筆墨不熟諳。

“蜜斯。”

遊酢一愣:“如何,莫非這一篇有甚麼了不得的花樣?”

……

環溪園,李恪非一家,王拱辰一家也在期盼著。

李清照微微沉默,她低頭再一次看起範圍篇來,看到一半,俄然腦海裡隱有所想,但是細心想要抓住那點設法,卻又消逝得無影無蹤。

“這一次我們必然要看看,倒底那裡分歧?”

李清照發明這三個奪目標字上麵另有很長的媒介,連看疇昔,倒是秦仙傲寫的前語。無疑就是說兌現承諾之類的。李清照一眼掃過媒介,直接看向《範圍篇》註釋。

……

“你會想著早點拿給我看,哪一次買報不是你先看完?”李清照笑罵道,“我看你是看著敗興纔沒看完吧。”

恰是秦朝將宿世的括號、逗號、引號等標點標記第一次用於文章中,並且登在報上。

“這文章是如何回事,你們歸去好好想想,想到了,再來和老夫說。”

繡兒笑容一滯,嘻嘻笑道:“我不是想著早點拿給蜜斯看麼。以是隻是掃了幾眼,發明真的很簡樸,內裡的句子我都看得懂,就是團體忘了,也不知他倒底要說甚麼。”

“翻譯神仙國語講究信、達、雅,神仙國之標點標記,天然不能棄之不消,以免一句話產生名種分歧的解釋……”

《範圍篇》秦朝並冇有一次性寫完,隻是寫了一小部分。

“我發起此後凡是翻譯神仙國語冊本,標點不成省略,此後新青年報上刊文,統統文章,一概帶標點標記,是以來稿者請多減輕視。”

神仙國的人就學這些?

“嗯,那樣的知識必然是極好的,極高超,像《品德經》一樣能夠闡述六合大道的。”

這但是神仙國的知識呀。

“哈哈,好笑,好笑。”

程頤彷彿回過神來,微微沉默,低低歎了聲:“定夫,就算這真的是一篇無足稱道的劣文,但是你想想秦仙傲是甚麼人,他為甚麼要推出這麼一篇?”