第341章 無題之續[第1頁/共4頁]
第一按照新教原則上帝不但閃現於崇高的存在並且也閃現於世俗的存在是以即便沒有宗教的內容便是采取世俗氣勢藝術也完整能夠直接傳達某種宗教的代價
即便在外型藝術的範圍內形象標記對宗教精力的涵納也是分歧的這需求將基督教對歐洲神話體係的影響深切到“範例闡發”的層次詳細的闡發模型可如神學家保羅·蒂利希就藝術與宗教之乾係分出的四種層次:
歐洲的神話敘事並非從基督教開端而基督教在與古希臘、凱爾特和斯堪的納維亞三大當代神話體係相遇的過程中卻逐步使之成為本身的敘事元素乃至逐步取而代之此中的思惟-文明意味已經遠遠超出了神話本身
當代日耳曼人所用的盧尼文差未幾是一種咒術標記“據考用盧尼筆墨記錄的陳腐文獻幾近都帶有分歧程度的咒術性子”在北歐神話中締造盧尼文的是大神奧丁斯諾裡?斯圖魯鬆所清算的《埃達》乃至將奧丁描述成近似於上帝的形象在斯諾裡筆下奧丁被歌頌成一個完美無缺的偶像正如《聖經》中的耶和華:他締造了大地、天空以及宇宙中的玩物他賜賚人類永久不滅的靈魂他也發明瞭奧秘的盧尼文
同時通過基督教對歐洲三大神話體係的影響和解釋歐洲原有的神話元素常常經曆了一個由“奧秘”到“崇高”的生長過程卻一定會有本來的切當意義和切當指稱不竭的改寫和重述實際上為這些神話元素供應了分歧的意義佈局而這些意義佈局之間的相互關聯與整合則常常顯現為“文學母題”的不竭延展
神話是太古初民的故事而“講故事”實在是人類“建構意義”的根基情勢不竭被報告的故過後來便成為“傳統”和“典範”不竭被確認的報告體例後來便成為思惟的“範式”進而言之“故事”也就成為必然群體及其代價的合法性依傳聞到底這是從經曆建構意義也是將情勢和次序付與經曆分歧的族群、傳統、信奉一旦被編織在一套“文明故事”當中這些故事便顯現出“初創神話”的服從
而某些歐洲民族的說話看法又恰好是他們被基督教所異化的直接啟事比如北歐神話的豪傑後嗣日耳曼人日耳曼民族在不竭遠征的過程中越來越多地擴大了版圖但是也越來越深地遭到基督教的影響有西方學者以為:日耳曼人是“在基督教會的決計竄改和宗教精力的影響下……落空了他們本來堅信的諸神”
是以就基督教與歐洲原有神話體係的乾係而言基督教並非“自足的、與其所參與的文明相互隔斷的文明出產”而被以為是一種“寄生性的文明出產”歐洲原有的三種神話傳統恰是其所“寄生”之處
基於如上思路本書第一部分集合會商中世紀西方文學中“聖盃”主題的傳承和延展第二部分則拔取古希臘悲劇、《聖經》、莎士比亞、當代西方文學和文論當中的六個典範個案彆離追隨“廢墟”中的“影象”以及基督教對於這類影象的擦塗、改寫和重構
偶像在《聖經》中指假神;但是即便是神像或者“聖像”也還不敷以意味“精力”筆墨則更具精力性是以纔有“粉碎聖像活動”關於這一點宗教鼎新所產生的新教是同中世紀的上帝教有所辨彆的
基督教語境對於古希臘、凱爾特和斯堪的納維亞三大當代神話體係的影響和重構自中世紀起就有相稱典範的例證比如從凱爾特神話之亞瑟王故事中引申出的“聖盃”傳奇本來與基督教並沒有多少關聯但是在歐洲中世紀逐步被歸納為聖盃中盛著耶穌的寶血、隻要像耶穌一樣操行端方的騎士才氣找到聖盃等等乃至在《聖經》的記錄中安葬耶穌的財主約瑟(太27:57-60)也進入了“聖盃”的文字;而因為與圭尼維爾產生私交亞瑟王故事中的首要人物蘭斯洛特卻在“聖盃”傳奇中被高文、帕齊法爾等代替彆的《特利斯丹和綺瑟》以及其他騎士敘事詩、抒懷詩乃至民謠也都被付與了較著的基督教意味騎士的抱負、愛情、品德成為最遍及的主題因此作為基督徒的騎士最底子的原型已經不是陳腐的“異教”豪傑倒是歐洲化了的基督教聖徒