第八章[第1頁/共16頁]
“或許你冇有重視到,我仍舊是個比較年青的女人。而現在都是當代社會了,詹姆斯。”
開??本?890mm×1240mm?1/32
?中國版本圖書館CIP數據覈字(2017)第053635號
倫敦警廳的辦案行動遲緩,偶然候彷彿像冰川那樣挪動遲緩,以是已顛末端一個月零九天,偵緝警長勞埃德纔回到格林林·克雷桑街14號。
他給門後的搭鈕上了油,以防萬一。然後他把門關上,又給鎖孔上了油,取出了鑰匙。在肯辛頓花圃漫步好久後,他返來了。柯林斯和侍女主管在他出去後打量了那門,飯菜還冇有籌辦好。
“是的……斯基姆先生……出去了。”
薩頓·科尼什先生漸漸轉過甚。拍賣人已經從箱子上麵下來了,站在地板上的他,不過就是小矮人。一個寒酸的紅眼睛小個男人,餬口對他來講實在不易。
她冇有答覆。而是輕聲地和泰迪說話。聲音柔嫩得像麪糰,又夾帶著些許虐待狂的意味。
“噢……這個。”薩頓·科尼什先生在一片沉寂中說道,“嗯,確切,你曉得。恐怕不是如許的。”
查察官點點頭,打了個哈欠。
“就剩我們了,老伴計。高興吧,嗯?來杯威士忌,老伴計?”
車伕俯視著他。
“偶然衝犯,先生。”那拍賣的人尖聲說道,“如果您確切有棟鄉間彆墅,那麼那門恰是您需求的。”
“她分開了我。”薩頓·科尼什先生聳聳肩,“厥後下人們也離我而去了。你曉得現在的下人們就是如許,除此以外我就甚麼都不曉得了。”
薩頓·科尼什先生冇有重視到店裡已垂垂人去樓空。他模糊聽到店家的街道門關上了,但他並冇有去理睬太多。店前麵鐵錘的敲打聲停了一會兒,傳來了說話的聲音。接著傳來了腳步聲。沉寂中疲憊的腳步聲,一個男人的腳步聲,他這天累得夠嗆,且過了好幾天如許的日子。一小我走到薩頓·科尼什先生的身邊說話,聲音有點怠倦。
屋子裡隨即墮入難以言狀的死寂,就像半夜時分冷藏庫最深處的房間,靜得可駭。
他俄然想到了那模樣,高興地笑了。這也是他很多年都未曾做過的事了。
“噢,糟糕。”他粗聲粗氣地說,“對不起,敬愛的。還好冇灑到褲子上。敬愛的,實在抱愧。”
他悄悄地走到大廳,管家柯林斯冇有聞聲。他圍上領巾,穿好外套,戴上帽子,拿了柺杖和手套,悄無聲氣地走進傍晚深處。
“我們已經監督你有一段時候了,而對於像你如許一個名流來講,恕我冒昧,你如許奇特的餬口體例實在讓人思疑。”
偵緝警長勞埃德把帽子放在膝蓋上,躊躇地看著雪茄。“過會兒再抽,感謝您,先生。對我來講是閒事,我受命來探聽薩頓·科尼什夫人的下落。”
薩頓·科尼什先生很驚奇,因為除了那些酒保,還向來冇人在酒吧和他說過話。他很挫敗,非常外向,並且在倫敦的酒吧,你也不必去和誰說話。這也是人們要去酒吧的啟事。
“我真的冇有想過要做如許的事……向來……從冇有過,噢,從冇有過……或者……”他停頓了很長一段時候,“我有過嗎?”
房間的門開著,像一張癱瘓的嘴。薩頓·科尼什先生就站在那邊頭,一動不動地聽著。他一向戳著不動,直到他聽到樓上的腳步聲——沉重的腳步聲——她的。他歎了口氣,低頭看了看他那被扯破的鞋罩。然後,他悄悄地走下樓,走進門廳中間狹長的書房,然後拿了威士忌。