第43章 琴瑟[第2頁/共4頁]
一個月以後,他在加裡西亞[3]陣亡了——這真不該屬於我!打當時起已經疇昔了整整三十個年初。在那些光陰裡,我曆儘滄桑——細心回想這些年產生的統統,追思那些變幻無常、心智都冇法瞭解的不成思議的舊事時,就感覺這三十年實在是太冗長了。一九一八年春,當時我的父母已不在人間,我流落到了莫斯科,住在斯摩棱斯克集市的一個女商販的地下室裡,她老是嘲弄我說:“呦,貴蜜斯,您的壽命長嗎?”我也做過沿街叫賣的事情。和當時的很多人一樣,我把本身所剩無幾的產業(不過是幾隻戒指、一個小十字架和一條陳舊的皮領)賣給那些戴著高加索皮帽、敞著軍大衣的兵士。也就是在阿爾巴特街角和集市四周叫賣的時候,我遇見了一名心腸極好的人,他是個上了年紀的退伍甲士,我很快就嫁給了他,四月裡便和他一起去了葉卡特琳諾達爾[4]。我們在路上走了快兩個禮拜。和我們同業的另有他的侄子,一個十七歲擺佈的男人漢,他對峙要南下插手誌願軍。一起上,我扮作村婦,腳上穿戴樹皮鞋;我丈夫穿戴一件襤褸不堪的哥薩克農夫的罩衫,留著夾有灰白髯毛的黑絡腮鬍子。我們在頓河和庫班四周逗留了兩年多。在一個暴風驟雨的夏季,我們跟著一大群災黎重新羅西斯克[5]渡海去土耳其,途中,我的丈夫因傷寒死在了海上。打那今後,我在這個世上就隻剩下三個親人:我丈夫的侄子、他那年青的老婆和他們七個月大的女兒。但冇過量久,侄子就攜妻渡海去克裡米亞[6]渡海去土耳其,途中,我的丈夫因傷寒死在了海上。打那今後,我在這個世上就隻剩下三個親人:我丈夫的侄子、他那年青的老婆和他們七個月大的女兒。但冇過量久,侄子就攜妻渡海去克裡米亞[6]
她腳底如生了風,三兩下展轉就去了他跟前,載舞載歌:“今夕何夕兮,搴舟中流,本日何日兮,得與王子同舟。蒙羞被好兮,不訾詬恥......”
“如何啦?”
悄悄挑起紗幔去瞥那表情蕭瑟的吹笛人,不料一翻開,笛音戛但是止,那人竟與她四目相對,衣帶當風,橫握玉笛而不吹,玉樹般鵠立不動,隻目光熠熠地諦視著她,一副醜惡的假麵與他周身清雅的氣度極其不相匹。
“多麼晶瑩的眼睛啊,”他說,“你不冷嗎?這的確就像是夏季。不過,如果我陣亡了,你不會立即就把我忘了吧?”
聖彼得節那天,家裡來了很多客人一起慶賀父親的定名日,我和他的婚約也在餐桌上向大師公佈了。冇想到七月十九日德國就向俄國宣戰了……
彷彿有團火在高高升起。”
快披上你的大氅和披肩……”
衣袂翻飛著疊在一起,他手中的力道往回一收,徑直將那輕飄飄的美人兒收來本身懷中,心跳抵著她透薄的紗衣下若隱若現的玉背。“如果跳舞的人也能像衣帶那樣就好了,”說罷執起那糾繞在一起的衣帶放到她眼下給她看,道:“膠葛得難捨難分,真叫人戀慕.......”話落又將她甩了出去,最後幾個短促地迴旋,旋得她頭昏目炫,直直要往前跌去。
披上外套,我們穿過餐廳,走過平台,然後下到天井裡。開初麵前黑漆漆的,我得拉著他的袖子走。厥後,四周漸漸地變得亮了些,空中開端閃現出烏黑的枝椏來,枝椏上裝點著閃著暗光的繁星。他停了半晌,轉過甚去看著宅邸。