第3章[第7頁/共8頁]
造酒寒時,須是過熟。即酒清數多,渾頭白酵少。溫涼時並熱時,須是合熟便壓,恐酒醅過熟。又糟內易熱,多致酸變。約莫造酒,自下腳至熟,寒時二十四五日,溫涼時半月,熱時七八日便可。上槽仍須勻裝停,鋪手安壓板,正下砧簟,所貴壓得勻乾,並無箭失。轉酒入甕,須垂手傾下,免見濯損酒味。寒時用草薦麥圍蓋,溫涼時去了,以單布蓋之,候三五日,澄折清酒入瓶。
母薑四斤(生用,以生布巾揩之,去皮,須見肉,細切秤之。)
酒器
糯米二鬥(淨簸擇,不得令有雜米)
六月三伏時,用小麥一鬥,煮粥為腳,白天懸胎蓋,夜間實蓋之。每日侵熱麪漿,或飲湯無妨給用,但不得犯生水。造酒最在漿,其漿不成才酸便用。須是味重,酴米偷酸,全在於漿。大法,漿不酸即不成醞酒,蓋造酒以漿為祖。無漿處或以水解醋,入蔥、椒等煎,謂之合新漿;如用已曾浸米漿以水解之,入蔥、椒等煎,謂之傳舊漿,古人呼為酒漿是也。酒漿多漿臭而無香辣之味,以此知須是六月三伏時造下漿,免用酒漿也。酒漿寒涼時猶可用,溫熱時即須用臥漿。寒時如臥漿,闕毫不得已,亦須且合新漿用也。
每糯米五鬥,先取五升淘淨蒸飯,次將四鬥五升米淘淨入甕內,用筲箕盛蒸飯五升坐在生米上,入水五鬥浸之,候漿酸飯浮(約一兩日),取出,用黮五兩拌和勻,先入甕底。次取所浸米四鬥五升,控乾蒸飯,軟硬得所,攤令極冷,用黮末十五兩取浸漿,每鬥米用五升,拌飯與黮令極勻,不令成塊,按令麵平,(罨浮飯在底,不成攪拌。)以黮少量糝麵,用盆蓋甕口,紙封口縫兩重,再用泥封紙縫,勿令透氣。夏五日,春秋7、八日。
合酵
法黮二斤(若常黮四斤,搗為末。)
東南多瓷甕,洗刷淨便可用。西北無之,多用瓦甕。若新甕,用炭火五七斤,罩甕其上,候通熱,以油蠟遍塗之。若舊甕,冬初用時,須薰過。其法用半頭磚鐺腳,安設合甕,磚上用乾黍穰文武火薰於甑釜上,蒸以甕邊黑汁出為度,然後水洗三五遍,候乾用之。更用漆之尤佳。
地黃擇肥實大者,每米一鬥,生地黃一斤,用竹刀切。略於木石臼中搗碎,同米拌和,上甑蒸熟,依常法入,醞黃精亦依此法。
酴米(酴米,酒母也。古人謂之腳飯。)
上榨以器就滴,恐滴遠損酒。或以小杖子引下,亦可壓下酒。須先湯洗瓶器,令淨控乾,二三日一次,折澄去儘腳,纔有白絲,即渾直候澄折得清為度,即酒味倍佳,便用蠟紙封閉,務在滿裝。瓶不在大,以物閣起,恐地氣策動酒腳失酒味,仍不準幾次挪動。大略酒澄得清,更滿裝,雖不煮,夏月亦可存留(內酒庫水酒夏月不煮,隻是過熟,上榨廓清收)。
酴醿酒
北人造酒不消酵。然冬月天寒,酒可貴發,多顛了,以是要取醅麵正,發醅為酵最妙。其法用酒甕正發醅,撇取麵上浮米糝,控乾,用黮末拌,令濕勻,通風陰乾,謂之乾酵。凡造酒時,於漿米中先取一升已