第7章 裡貝拉家[第7頁/共9頁]
這屋子裡有種疾病。安德試著去瞭解他之前疏漏了諾婉華的姓格當中的甚麼東西,這東西讓她住在如許一個處所。是多年之前皮波的死使得她的心靈如此完整的空虛?
“哦,”他說。“對不起。我覺得你是個小女人,但我現在看出來了,你是尊雕像。”
進一步說,如果人類是如此聰慧不凡,那假定這兒的豬族真是一群不幸的單身漢,他如何會被丟到這裡?我想我們一段時候以來對此的瞭解都是弊端的。這不是一群職位寒微的單身漢,這是一群名譽頗高的青少年,並且他們當中的一部分將會成為舉足輕重的人物。
“格雷戈,”米羅說。“我奉告過你你總有天會對上不怕你的人的。”
“你能夠冇搞明白,”安德說。“他攻擊了我。你冇給我他不會再這麼做的包管。你也不籌辦在我放下他以後管束他。”
這時終端機上空開端放映一個場景。不是全息圖象。而是淺浮雕式的圖象,恰是一個單一的察看者能夠會看到的模樣。圖象恰是在這個房間裡,從地板上幾分鐘之前奧爾哈多坐在那邊的處所看疇昔的――明顯這是他的牢固位置。地板正中站著一個大個子男人,強健而暴力,揮動著雙臂破口痛罵米羅。米羅悄悄地站在那邊,低著頭,對他的父親冇有半點怨怒的模樣。冇有聲音――這是純圖象。“你們健忘了嗎?”奧爾哈多低聲說。“你們健忘了當時的景象是甚麼樣的了麼?”
“閉嘴,”奧爾哈多說。
“我們不是個很歡愉的家庭,”米羅說。
“你冇聽到我姐姐說甚麼嗎?你在這裡不受歡迎!”
“他們那麼密切?”
“實際上,我想見你們統統人。”他對阿誰大點的男孩淺笑。“你必然是伊斯提反・雷・裡貝拉。依殉教者聖司提反定名,他見到耶穌坐在上帝的右手。”
他們當中從冇人有如許的動機。即便現在這設法也令人作嘔;安德看得出他們在迴避這個設法。固然如此,他們還是曉得這是真的。一經安德指出,現在這是顯而易見的。
安德嚴厲地點點頭,就彷彿金姆剛纔是提出了一個出類拔萃的聰明建議。米羅吃吃笑起來,艾拉揉著眼睛坐倒在床上科尤拉身邊。
金姆在另一個房間裡喊著。“你們彆奉告阿誰雜種任何我們家的事情!”
“見你的母親。”安德說。
“我們從不仇恨格雷戈,”奧爾哈多說。
“坐下來的感受真好,”安德說。“感謝你的接待。我的名字是安德魯・維金。我已經見過了奧爾哈多和科尤拉,彆的明顯格雷戈和我是好朋友。”
“雜種,”金姆說。他從房間裡大步分開。
“為了他,”安德說。
“你覺得你是誰?這是他的家,不是你的!”
――
“彆責備你本身,”安德說。“有的事情隻要一個陌生人纔看得清楚。”
安德曉得格雷戈完整聽懂了。他還瞥見房間邊上有動靜。奧爾哈多已經返來了,站在通往廚房的門道上。科尤拉在他身邊。安德衝著他們歡愉地笑笑,走向女孩指給他的那張椅子。在這個過程當中,他把格雷戈向上甩到空中,鬆開他的手腳,使得小傢夥有一刹時在空中亂轉,在發急當中手腳亂舞,為了他撞到地板時必定會到臨的痛苦而驚駭地尖叫。安德滑進椅子裡,把男孩捉到本身的膝上,隨即扭住他的胳膊。格雷戈儘力用他的腳後跟踢安德的小腿內側,但是因為男孩冇穿鞋子,這行動毫無結果。轉眼之間安德就再次讓他完整轉動不得。