浪淘沙 望海[第1頁/共1頁]
康熙二十一年,納蘭護駕東巡,時年仲春在山海關駐紮。他登上澄海樓,賞識著大海的蒼茫景觀,心中不由地出現豪放豁達之情。這首詞明白如話,直抒胸臆。
①蜃闕:即蜃樓。前人指蜃氣變幻成的樓閣。
《列子・湯問》:“帝恐流於西極,失群仙聖之居,乃命禺強使巨鼇十五,舉首而戴之。迭為三番,六萬歲一交焉。五山始峙而不動。而龍伯之國有大人,舉足不盈數步而暨五山之所,一釣而連六鼇,合負而趣歸其國,灼其骨以數焉。因而岱輿、員嶠二山流於北極,沉於大海,仙聖之播遷者巨億計。”
②蠡測:即蠡酌,用瓠瓢去測量海水。比方見地短淺,以膚見量度人,“以蠡測海”的略語。笑江湖:《莊子・秋水》中,“秋水時至,百川灌河。河伯欣然自喜,以天下之美為儘在己”,後見到大海,則望洋興歎雲:“吾長見笑於風雅之家。”
這首《浪淘沙》大抵是東臨碣石的新篇。建安十二年秋,曹操將袁紹殘部完整毀滅,曾經在這兒寫下《觀滄海》言誌。千百年的光陰沉浮後,納蘭看著那海市蜃樓的幻影,如夢如幻的繁華,彷彿來到了仙界一樣。
④六鱉:傳說中負載五座仙山的六隻大龜。據傳在渤海的東麵,有一條深淵,中有岱輿、員嶠、方壺、瀛洲、蓬萊五山,是神仙賢人居住的處所。五山都漂泊在海麵上,常常跟著潮漲潮落而竄改。
⑤麻姑:中國神話人物。東漢時應召來臨蔡經家,能擲米成珠,相傳在絳珠河邊以靈芝釀酒以備蟠桃會上為西王母祝壽,故舊時為婦女祝壽多繪麻姑像以贈,稱麻姑獻壽。
③乘桴:乘坐竹木小筏。《論語》雲:“道不可,乘桴浮於海。”
【典評】
“日月之行,若出此中;星漢光輝,若出其裡。”孟德的感慨飽含著遲疑壯誌;納蘭在此的一番感慨與豪傑略同。大海如同這人間生靈一樣,“集日月之精華,會六合之靈氣”,才氣夠納百川,生萬物。“道不可,乘桴浮於海”,或許孔子在政治抱負冇法實現後也曾想要披髮弄扁舟吧,就連氣話都頗具詩情畫意。“我欲乘桴”,納蘭心中也深藏著“道不可”的隱痛,他隻神馳著安閒舒暢的餬口。
⑥蓬壺:即蓬萊。神話傳說裡的海中仙山\。晉王嘉《拾遺記・高辛》:“三壺則海中三山也。一曰方壺,則方文也;二曰蓬壺,則蓬萊也;三曰瀛壺,則瀛洲也。形如壺器。”
【註解】
蜃闕半恍惚①,踏浪驚呼。任將蠡測笑江湖②。假日光彩還浴月,我欲乘桴③。
但是,當納蘭文思翻湧時,那些長年凝集的是非詩句竟然冇法表達他的心機。這首浪淘沙,寥寥五十四個字,用到六次典故,在納蘭的浩繁詩詞中比較少見。
釣得六鱉無④?竿拂珊瑚。桑田清淺問麻姑⑤。水氣浮每天接水,那是蓬壺⑥?